Exemples d'utilisation de "uygun değilsin" en turc

<>
Sen Makri'yi taşımaya uygun değilsin ve Kali bunu biliyor. Ты не достоин носить Макри. И Кали знает это.
Senin statüne daha uygun bir yere. Нужно что-то более подходящее твоему статусу.
Haklı değilsin ve ben de sinirli değilim. Ты не прав. И я не злюсь.
Daha ileriye gitmemin uygun olacağından emin değilim. Не думаю, что мне можно дальше.
Gerekli çoğunluğa sahip değilsin. Ты не набираешь кворум!
İşten bazı dostlarla dışarı çıkmamı uygun bulmuyorum, öyle değil mi? Думаю, что неуместно ходить на свидания с кем-либо с работы.
Açıkçası ben öyle düşünmüyorum, belli ki sen de öyle biri değilsin. Очевидно, я так не считаю, и ты явно не такая.
Tamam, internet randevuları için uygun bir aday olmayabilirsin. Так может ты просто не идеальный кандидат для интернет-знакомств.
Niye telsizin başında değilsin o zaman? Тогда почему ты не у радио?
Bak canım, hiç uygun bir zaman değil. Послушай, милый, это не лучший момент.
Bilimkurgu manyağı değilsin, değil mi? Надеюсь, ты не фанат фантастики?
Olivia tekrardan uygun demektir bu. Значит, Оливия опять свободна.
Oyuncu değilsin. - Evet. Ну, ты не игрок.
Yatmak için en uygun zaman sanırım. Идеальный момент, чтобы пойти спать.
Vay canına, oldukça yakışıklısın, ama pek fotojenik değilsin. Ты, конечно, красавчик, но ты не фотогеничен.
Taşıma için sabaha dek hazır ve uygun duruma gelir. К утру состояние стабилизируется, ее можно будет перевезти.
David Attenborough değilsin sonuçta! Ты не Дэвид Аттенборо.
Afedersin, anlamadım? Bu kadroya en uygun olduğuma inanıyorum. Я уверена, что лучше всех подхожу на эту должность.
Komik değilsin, çekici hiç değilsin. Ты не смешной, не обаятельный.
Duşlar ve tuvaletler uygun bir şekilde, yandaki erkek barınağında. Душевые и унитазы удобно расположены в мужском крыле дверью дальше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !