Exemples d'utilisation de "uzmanı oldun" en turc

<>
Ne zamandan beri böyle bir satranç uzmanı oldun? С каких это пор ты стал знатоком шахмат?
Atnaf aynı zamanda kendi blogunda yazıyor ve bir dijital güvenlik uzmanı. Атнаф также ведёт свой собственный блог и является экспертом в области цифровой безопасности.
Tekrar Bayan Judy Martin oldun. Ты теперь снова Джуди Мартин.
Bu Kalpateşi, kendisi bir aura uzmanı. Это Горячее Сердце, специалист по ауре.
Benim gibi romantik biri mi oldun? Неужели стали романтиком, вроде меня?
Bu çağırdığım kuş uzmanı. Пришёл мой птичий эксперт.
Sen hep bencil biri oldun. Ты всегда был таким эгоистом.
Eh, işin uzmanı sensin. Давай, ты же эксперт.
Neden bir Ninja oldun, Rin? Почему ты стала ниндзя, Рин?
Nomar, bu Joe Gonzales, departmandan bir sürüngen uzmanı. Номар, это Джо Гонзалес, специалист отдела по рептилиям.
Sen avukat oldun, ben de yazar oldum. Так ты стал адвокатом, а я писателем.
SEAL ekibinden biri Dolan'ın patlayıcı uzmanı olduğunu söyledi, hem etkisiz hale getirme hem de yerleştirme konusunda. Один из членов команды сказал, что Долан - эксперт по взрывчатке, ее отключению и сборке.
Şimdi daha çok kan dökülmesine sebep oldun. Теперь ты стал причиной еще большего кровопролития.
Rafe Gruber, dövüş uzmanı ve keskin nişancı. Рейф Грубер эксперт по ближнему бою и снайпер.
Nişanlandığından beri tam bir kontrol budalası oldun. С момента помолвки ты стала большей чудачкой.
Mesele şu ki; bize "yersinia pestis" uzmanı lazım. Суть в том, что нам нужен эксперт по чумной палочке.
Oğluma çok iyi bir dost oldun. Ты был добрым другом моему сыну.
Siktiğimin Tara'sının uzmanı değilim! Я не сраный эксперт по Таре!
Kim öldü de sen Finch oldun? Кто-то умер и ты стал Финчем?
Bunu da bir ilişki uzmanı söylüyor. И это говорит эксперт по отношениям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !