Exemples d'utilisation de "uzun sürebilir" en turc

<>
Bu ekonomide, Peter'ın iş bulması uzun sürebilir. Питеру нелегко будет найти работу при нынешней экономике.
Sevgili oğlum, uzun sürebilir. Милый, прошло столько времени.
Yolculuk biraz uzun sürebilir. Эта поездка может затянуться.
Denetim birkaç gün daha uzun sürebilir. Так что ревизия продлится немного дольше.
Bu gözetleme işi uzun sürebilir. Наблюдение может занять некоторое время.
Kolyedeki taşları teker teker kontrol edecek ki bu biraz uzun sürebilir. Он проверит каждый камень этого ожерелья, что займет какое-то время.
Evet, biraz uzun sürebilir belki, ama ilginçtir. Да, это будет немного долго, но интересно.
Tabi hapishanenin telefon santraline bağlanmak sandığından biraz uzun sürebilir. Только придётся подождать, пока тюремный коммутатор соединит вас.
LSD daha uzun sürebilir. С ЛСД будет подольше.
Ama biraz uzun sürebilir. Только потребуется больше времени.
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
Bu takip bütün gün sürebilir. Они могут кататься весь день.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
İnsan nasıl bomboş bir hayat sürebilir? Как кто-то может жить пустой жизнью?
Uzun, kısa, siyahi, beyaz, cumhuriyetçi, demokrat. Высокие, низкие, белые, черные, республиканцы, демократы.
Pekâlâ, birkaç dakika sürebilir. Хорошо, возможно займет минуту.
Mola aldım. Uzun sürecek bir mola. Да, я очень долго думала.
İşlem birkaç dakika sürebilir, muhtemelen daha fazla. Может занять несколько минут, может, больше.
Evet. Çok uzun sürdü. Yarım saattir bekliyorum. Ты долго, я уже полчаса жду.
Bir saat kadar sürebilir, belki daha fazla. Это займет час, а может и больше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !