Exemples d'utilisation de "vaktim" en turc

<>
Seni oraya kadar geçirebilirim, ilk hastamdan önce biraz daha vaktim var. Я провожу тебя, пока есть время перед моим первым пациентом. Супер!
Kendi hesabıma para kazanmak için bol bol vaktim vardı. У меня полно времени, чтобы заработать себе денег.
Hayır, hayır, sadece birkaç fotoğraf çekecek ve ceplerinden çıkan kişisel eşyalarına bakacak vaktim oldu. Нет. Мне хватило времени только чтобы сделать несколько снимков, вытащить личные вещи из его карманов.
Üzgünüm ama oyun oynayacak vaktim yok ve bu kelepçeler de beni durduramaz. У меня нет времени на игры. И эти наручники меня не остановят.
Vaktim varken son bir katkı yapmak istedim. Думала сделать последний вклад, пока могу.
Ama artık eve dönme vaktim geldi. Но пришло мое время вернуться домой.
Çok komik, ama şaka yapmaya vaktim yok. Смешно, но у меня нет времени шутить.
Benim vaktim hiç değerli değil. Мое время совсем не ценно.
Üzünüm Doktor bunu sizinle mantıklı bir biçimde tartışacak vaktim yok. Извините, доктор. У меня нет времени обосновывать это логически.
Ama geçmiş hep arkamızdadır ve artık benim arkama bakma vaktim geldi. Но прошлое всегда с нами, и настало время перестать убегать.
Bugün öğle yemeği yemek için yeterli vaktim yok. Сегодня у меня нет достаточно времени, чтобы пообедать.
Evet, son birkaç gündür çok harika davranıyorsun; fakat, biliyorsun, artık koltuktan kalkma vaktim geldi. Ага, ты отлично справлялся последние несколько дней, но, знаешь, пришло время слезть с дивана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !