Exemples d'utilisation de "var olmamış gibi" en turc
Ama eğer onların eserlerini ve tarihini yok ederseniz o zaman insanlık hiç var olmamış gibi olur.
Но, если уничтожить их достижения и историю, получается, будто они и не существовали.
Yani bir adam ölecek ve herkes hiçbir şey şey olmamış gibi paçayı sıyıracak mı?
Итак, человек умирает, и все уходят, как будто ничего не случилось?
Yüzmeye devam? Okumaya devam, sanki bir şey olmamış gibi?
Будешь продолжать плавать, учиться, как будто ничего не произошло?
Sonra da sürmeye devam ettin hiçbir şey olmamış gibi.
И просто поехал дальше, будто ничего не случилось.
Hiçbir şey olmamış gibi beraber çalışmaya devam edebileceğimize dair hiç endişen yok mu?
И тебя не беспокоит что мы продолжаем работать вместе словно ничего не было?
Tam karşımda duruyorsun arkadaşım ve hiçbir şey olmamış gibi yapıyorsun.
Ты тут стоишь такая спокойная, словно ничего не случилось.
Hapishane olayı ne olacak? Hiç olmamış gibi mi davranacağız?
Мы должны сделать вид, что никакой тюрьмы не было?
Artık dünyayı umursamadan, harika bir balayı geçirebiliriz. Sanki hiçbir şey olmamış gibi.
Теперь мы можем провести настоящий медовый месяц, ни о чем не волнуясь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité