Exemples d'utilisation de "vatan hainliği" en turc
Konfederasyon sempatizanı olmakla ve vatan hainliği ile kınandı.
Он был осужден как изменник и сочувствующий Конфедерации.
Birleşik yargıçlar kurulu sizi üst düzey vatan hainliği, toplu katliam ve devlete başkaldırı suçlamalarından suçlu bulmuştur.
The corporate congress judiciary признает тебя виновным в следующем государственная измена, массовые убийства, гражданские восстания.
Vatan hainliği adı altında tüm bunları üstüne yıkacaktı Ashley.
Она собиралась подставить тебя за государственную измену, Эшли.
Vatan hainliği diyebilirsin. Ben vatandaşlık görevi diyorum.
А я считаю это своей гражданской обязанностью.
Fakat hükümet, polisin yaptıklarına göz yumdu. Tayvan halkının nükleersiz bir vatan için umutlarına karşılık, Başbakan Ma yönetimi birinci ve ikinci nükleer enerji santrallerinin ömrünü uzatmaya hazırlanıyor.
Пренебрегая надеждами граждан Тайваня, которые выступают за отказ от ядерной энергии, правительство и президент Ма пытаются найти новые пути по увеличению срока службы первой и второй АЭС.
Ve yasaya karşı gelenler vatan haini kabul ediliyor. Tanrı, Tanrı değil der miydin?
и отрицать это будет изменой скажите ли вы, что Бог - не Бог?
Ancak bir vatan haininin karısı olarak çok fazla bir şey beklememeliyim.
Но наверное, на большее жене предателя и рассчитывать не стоит.
Lord Odda vatan haini olarak toprağın altında yatıyor.
Лорд Одда уже в земле. Закопали как предателя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité