Exemples d'utilisation de "virüs bulaştı" en turc

<>
Jack'e biyolojik silahtan virüs bulaştı. Джек был заражен биологическим оружием.
İçerideki havaya virüs bulaştı. Внутри помещения воздух заражен.
Yedi yıl önce, Umbrella şirketinin yarattığı virüs yüzünden hayatlarımız sonsuza dek değişti. Семь лет назад наша жизнь круто изменилась благодаря вирусу от корпорации "Амбрелла"
Lex bu işe kendi bulaştı. Лекс сам в это ввязался.
Virüs, eğer varsa, ardında hiçbir iz bırakmaz. Вирус, если он существует, не оставляет следов.
Tüm elbiselere boya bulaştı. Всю одежду краской запачкали!
Bizi yok etmek için bir virüs yaptılar. Они сделали вирус, чтобы уничтожить нас.
Kanı sana bulaştı mı? На тебя попала кровь?
Bunun kaynağı bir Fae mi, yeni bir virüs mü yoksa egzotik bir mantar mı bilemiyorum. Не могу сказать, это дело рук одного из фейри, новый вирус, экзотическая форма...
Tüm bu sorunlar patlak verdi ve insanlara bulaştı. Все эти беды вырвались наружу и заражают людей.
DNA kendini yenileyemez, ve virüs sonunda onu öldürür. ДКН не сможет копироваться и вирус окажется в тупике.
Galiba her yerime bulaştı. Кажется, что повсюду.
Beyne saldıran ölümcül bir virüs. Смертоносный вирус, атакующий мозг.
Bana şeytan kanı bulaştı. Я заражен кровью демона.
Yani biz de bir virüs yerleştirebiliriz. А значит, можно внедрить вирус.
Ellerine kan bulaştı artık. На твоих руках кровь.
Virüs gibi her yere yayıldı. Прошлась по округе словно вирус.
Bana dün gece bulaştı. Я заразился вчера ночью.
Tümör küçülüyor. Virüs işe yarıyor. Опухоль уменьшается, вирус работает!
Sıfır Madde bulaştı ona. Он заражен нулевой материей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !