Exemples d'utilisation de "yaşındaki bir" en turc

<>
Burada yaşındaki bir kızdan bahsettiğimizi hatırlatmam gerekiyor mu? Должен ли я напоминать нам всем, что мы говорим сейчас о - летней девочке?
Biz turnuva yöneticisinin yaşındaki bir kıza ve annesine davranışı karşısında tamamıyla TİKSİNDİK. Мы безусловно ВОЗМУЩЕНЫ обращением директора турнира с - летней девочкой и её матерью.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
yaşındaki bir oğlana tüfek verip adını asker koyuyorlar. Дай двенадцатилетнем парню винтовку и названия его воином.
Chase Graves yaşındaki bir zombiyi Paris'e köpeğini almaya gönderiyor. Чейз Грейвз отправляет зомби-подростка в Париж за своей собакой.
yaşındaki bir şaheserin taklidini günde yaptın. Копия шедевра -летней давности за дня.
Kendi yaşındaki bir kızla çok daha mutlu olursun. Ты будешь гораздо счастливее с девушкой своего возраста.
Gece yarısında Krampus'tan, Salt Lake City'de yaşayan yaşındaki bir fotoğrafçıya dönüştü. В полночь, из Крампуса он превратился в -летнего фотографа из Солт-Лейк-Сити...
Adam adaylığını yeniden koyacak, yaşındaki bir resim her şeyi değiştirebilir. Он идёт на выборы, а -летний снимок может всё перевернуть.
yaşındaki bir çocuğun babasına yardım etmek için bir şeyler yapabileceğini düşünmesine mi? Запретить восьмилетнему мальчику думать, что он может как-то помочь своему отцу?
Düzenli olarak yatağını ıslatan altı yaşındaki bir çocuk için neleriniz var? Чтобы вы предложили для -летнего мальчика, который писается в постель?
yaşındaki bir uyuşturucu satıcısının ölümü nasıl Erich Blunt'a yönlendirdi? Как смерть пятидесятилетнего наркоторговца привела вас к Эрику Бланту?
Eğer lerde yaşındaki bir kızsan. Если ты -летняя девчонка из х.
Daha bu sabah yaşındaki bir kadına varis ameliyatı yaptım. Утром была -летняя старуха с варикозом на обеих ногах.
yaşındaki bir bakire evleniyor parmakla gösterilecek cinsten değil mi? Выйти замуж девственницей в года. Может, это знак?
Yani, yaşındaki bir kızdan beklenecek bir şey. Ну, это довольно ожидаемо в семилетнем возрасте.
Benden yaşındaki bir çocukla yatmamı mı istiyorsun? Вы просите меня переспать с -летним пацаном?
Normandy Park'dan beş yaşındaki bir çocukla ilgili kimlik karışıklığı haberi. Есть случай ошибочной установления личности пятилетнего мальчика из Норманди Парк.
O, Oregon'da mühendislik okuyan yaşındaki bir çocuk. Он восемнадцатилетний студент из Орегона, будущий инженер.
Bunun yerine Isabella'in boynuna haç zincirini doladın. On sekiz yaşındaki bir kızı boğdun. Вместо этого вы обернули эти четки вокруг шеи Изабеллы и задушили -летнюю девушку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !