Exemples d'utilisation de "ya" en turc avec la traduction "может"

<>
Ben etrafta soruşturma başlatayım, kurbanı gören ya da duyan var mı diye. Начну опрос. Может кто-нибудь в округе знает, какого черта здесь делал убитый.
Ya da çılgınca bir geceden sonra işe birazcık geç gelmek istiyorlar. Может, хотят придти позже, потому что всю ночь кутили.
Ya bu iki meslektaş arasındaki bir yemekse sadece? А может, просто двое коллег поужинать решили?
Peki ya babamı Leh Kralına itaat etmeye kim zorlayabilir? И кто может заставить моего отца повиноваться королю Польши?
Pekala, Paris'i sevebilirdin ya da pedallı gitar çalmayı öğrenebilirdin. Тебе и Париж может понравиться, и играть на стил-гитаре.
Ya kızgın birilileri yaptı ya da aptal bir şaka. Может злятся, а может это просто тупая выходка.
Beklenmedik ya da tanımadığınız biri sizinle temas kurdu mu? Может кто-нибудь непредвиденный или неизвестный пытался связаться с вами?
Ya Caleb'a, o bilekliği alması için para verdiyse? Может она заплатила Калебу, чтобы он украл браслет?
Ya da soğuk ve duygusuz oldukları hiçbir şey hissetmedikleri için mi? - Güvenli oldukları icin! А может все дело в том, что они холодные лишенные эмоций и ничего не чувствуют?
Usplash açılış ekranının oluşturulması için, Linux önbellek arayüzü ya da doğrudan Vesa erişimi kullanılır. Для отображения заставки Usplash может использовать интерфейс Linux framebuffer или прямой доступ к VESA.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !