Exemples d'utilisation de "yakaladım işte" en turc

<>
Beni korkutan da o "ama" işte. Вот это "но" меня и пугает.
Valentine, bir casus yakaladım. Валентайн! Я поймал шпиона!
Bu günlerde genç bayanları ne büyüler işte bu! А в настоящее время девушек привлекает вот это...
Hatta onun için birkaç böcek yakaladım. Я даже поймал ему несколько жуков.
Bisiklete binen bir zenci işte. Он просто нигер на велике.
Seni yakaladım, kardeşim. Держу тебя, брат.
Bak işte, seninle her daim hemfikir olurdum. Вы знаете, всегда Я согласен с вами.
Oğlum, yakaladım seni. Сынок. Я тебя застал.
Dinleyin, işte iyi haber. Слушайте, вот хорошая новость.
Ancak, evin üzerine düşen bazı gölgeler yakaladım. Однако, Я нашла некоторые тени на доме.
Çalışma şekli bu işte. Вот так он работает.
Boşver. Onu kızımla birlikte yatakta yakaladım. Я застал его в постели дочери.
Ama buldum, işte senin gizemli adamın. Но вот он, твой загадочный человек.
Ben de bir çocuğu daha vizelerde kopya çekerken yakaladım. Я поймал еще одного пацана на списывании на экзамене.
Merdivenlerden aşağı inerken biliyorsun işte ellerini bu şekilde hareket ettiriyorsun ya... Когда ты спускаешься по лестнице, махая руками.. Вот так...
Beyaz bir elma yakaladım! Я поймал белое яблоко!
Bir zeytin alıyorum, şu bardağın içine atıyorum, ama işte burada. Я беру оливку и бросаю ее в бокал. Но она вот тут.
Annesinin evinden gizlice çıkarken yakaladım. Поймал его у дома матери.
Mahkemede ihtiyacım olan işte bu. Вот мнение многолетнего служки суда.
İş üstünde yakaladım seni. Вот, ты попался.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !