Exemples d'utilisation de "yalan söyleyerek" en turc

<>
Bir ebeveyn ebeveyn gibi davranmalı, ama bunu yalan söyleyerek yapmamalı. Родители должны помогать друг другу, но не с помощью лжи.
Parmak izleri hakkında yalan söyleyerek çok ileri gittiniz. Вы зашли слишком далеко, солгав об отпечатках.
Özür dilerim. Burada olmamın asıl sebebi konusunda yalan söyleyerek kırdım mı seni? мне жаль я оскорбил твои чувства, солгав о моих настоящих намерениях?
Kiliseye geri dönüp yalan söyleyerek mi yaşamak? Вернуться в церковь и дурачить людей?!
Eşine yalan söyleyerek daha fazla incitme. Не добавляй к этому ложь жене.
Ama sen bana, tanıştığımız ilk günden beri, yalan söyleyerek karşılık verdin. Но ты врал мне с самого первого дня, как я тебя увидел.
Bütün hayatını yalan söyleyerek geçirdiğini düşünsene. Вот представь, врёшь всю жизнь.
"Bir insan, yalan söyleyerek onurunu kaybeder." "Ложью человек уничтожает своё достоинство как человека".
Bana doğruyu söyleyerek yalan mı söyledin? Ты солгала мне, сказав правду?
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Peki gizli servisi bunu bana söyleyerek ne yapmak istiyor? А что его секретные службы расскажут ему обо мне?
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Her üç dakikada bir bunu söyleyerek ısınabileceğini mi zannediyorsun? Думаешь, если говорить это каждые минуты станет теплей?
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Konuşarak ve sihirli sözcükleri söyleyerek: Поговорить. И сказать волшебные слова.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Filmin kahramanları düşüncelerini yüksek sesle söyleyerek dolaşıyordu. Персонажи ходили, говоря свои мысли вслух.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Andy, iyi bir arkadaş olmadığımı söyleyerek sınırı aştı. Энди перегибает палку говоря что я не хороший друг.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !