Exemples d'utilisation de "yalnız bırakayım" en turc

<>
Pekala, ben sizi yalnız bırakayım. OK, я оставлю вас одних.
Seni yalnız bırakayım da bir mazeret daha bul. Я оставлю тебя и пойду по другим делам.
Seni fırçalarınla ilgilenmen için, yalnız bırakayım? Тогда я оставлю тебя с твоими кистями?
Sizi yalnız bırakayım leydim. Оставлю вас, миледи.
Muhtemelen Ethan iyi geceler dilemek için arıyordur ben sizi yalnız bırakayım. Наверное, Итан хочет пожелать доброй ночи, оставлю вас наедине.
İkinizi sohbet için yalnız bırakayım. Я оставлю вас двоих поболтать.
Veda etmeniz için sizi yalnız bırakayım. Оставлю вас наедине, чтобы попрощаться.
Ben sizi yalnız bırakayım leydim. Я оставлю вас, миледи.
Ben seni yalnız bırakayım. Я оставлю тебя практиковаться.
Ben, sizi yalnız bırakayım. И я оставлю вас наедине.
Kral ve prensi işlerini görmesi için yalnız bırakayım. Я оставлю короля с принцем решать их дела.
Seni alanını işaretlemen için yalnız bırakayım. Оставлю тебя одного, пометить территорию.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Ve seni bu dördüyle mi bırakayım? И оставить тебя с этой четверкой?
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Annemin yapması için bırakayım. Оставлю это для мамы.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Bşka bir patlamaya sebep olma ihtimaline karşı kontağı açık bırakayım mı? Должен ли я оставить двигатель работающим на случай вашего очередного взрыва.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Ben kaseti buraya bırakayım. Я оставлю накопитель здесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !