Exemples d'utilisation de "yalnız değilsiniz" en turc

<>
Kusura bakmayın, efendim, ama yalnız değilsiniz.. Если позволите, сэр, вы не один.
Ama siz yalnız değilsiniz, değil mi, Doktor Winter? Но вы ведь не так уж одиноки, доктор Уинтер?
Sizler bu evrende yalnız değilsiniz. Вы не одни во Вселенной.
Öyleyse, yalnız değilsiniz. Но вы не одиноки.
Eğer bu haber karşısında şoke olduysanız, yalnız değilsiniz. Если вы шокированы этим известием, вы не одни.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Sadece bir yazar değilsiniz, aynı zamanda bir annesiniz de. Вы не только писатель, вы ещё и мама.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Üstelik olaylarla ilgili bana karşı dürüst değilsiniz. И вы не очень откровенны со мной.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
varsayalım ki, birlikte değilsiniz. Гипотетически, вы не вместе.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Kaç kişi olursanız olun, bana eş değilsiniz. Вы не чета мне независимо от вашего количества.
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
"Atalarımızın cennetteki evine girecek vasıfta kişiler değilsiniz." "Вы не достойны войти во владения духов предков"
Hoparlöre mi verdin, yalnız mısın? Ты на громкой связи или один?
Bir hayat kadınn cazibesine kapılan ilk kişi siz değilsiniz. Вы не первая, кому вскружила голову работящая девушка.
O yalnız ve gizemlidir. Он одинок и загадочен.
Winter ama polis değilsiniz. Но вы не полицейский.
İnsanları en zayıf ve yalnız anlarında mı bulmak istiyorsun? В момент, когда человек наиболее одинок и уязвим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !