Exemples d'utilisation de "yalnız" en turc avec la traduction "один"

<>
Yoksa burada yalnız olarak, şu anda öleceksin. Или вы умрете здесь, один, сейчас.
Ben. Bana burada ne aradığını anlat bakalım, Ormanın ortasında yalnız başına. Может расскажешь, Бен, что ты делаешь один, посреди джунглей?
Yani, bununla ya Neal'a işkence edeceksin, ya da yalnız kalacaksın. Ну, или ты собрался мучить ей Нила, или поедешь один.
Bayan Hes'i mi aradın? Burada yalnız olacağımı biliyor mu? Ты позвонила миссис Хесс и сказала, что я один?
Hayır, Josh yalnız çalışmayı sever. Нет, Джош любит работать один.
Ben sadece yalnız kalmaya çalışıyorum. Я просто пытаюсь побыть один.
Ama Eddie Alvarez yalnız çalışır. Но Эдди Алварез работает один.
Ama yalnız yapsam daha hızlı olabilir. - Ne yapıyorsun? Но будет гораздо быстрее, если я сделаю это один.
Jules, Grendon yalnız vakit geçirmek istedi. Джулс, Грейсон просто хочет побыть один.
Pekala, Torres kesinlikle odada yalnız değilmiş. Да, Торрес определенно был не один.
Bu yüzden Ike koordinatlara yalnız gitti. Поэтому Айк поехал по координатам один.
Ama şunu bil ki, Zaman Lordu yalnız değilsin. Но знай одно, Повелитель Времени. Ты не один.
İyi ki de kalmışım yoksa Hudson burada yalnız kalırdı. И слава богу. Иначе Хадсон бы остался здесь один.
Yalnız yaşıyor, karısı yok, çocukları yok. Жил один, жены нет, детей нет.
William yalnız kalmak istediğim çok açık bir şekilde belli değil mi? Уилльям, неужели не видно, что я хочу побыть один?
Gecenin sonunda Miller eve yalnız başına döndü. В конце вечера Миллер уехал домой один.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !