Exemples d'utilisation de "yalnız" en turc avec la traduction "одна"
Traductions:
tous110
один16
наедине15
одна12
в одиночестве8
одинокий8
одному6
одного5
одиноким4
одни4
одну4
одинок3
одиночестве3
одной3
одинокие2
одиночку2
просто2
в покое1
вдвоем1
одиноки1
одиноких1
одинокого1
одинокой1
одиночества1
одним1
оставлять1
оставь1
оставьте1
побыть1
сам1
Büyük ve çok mutlu bir aile olurduk ve asla yalnız kalmazlardı.
Это будет одна большая семья и там никому не будет одиноко.
NASA, hanımların Cape'te olmasına izin vermiyor diye yalnız başına kalmak zorunda değilsin.
Хотя НАСА не пускает жен на мыс, ты не должна быть одна.
Gwen'in güvenliğini iki katına çıkaralım ve Max eve asla yalnız gitmesin.
Нужно удвоить охрану Гвен, и Макс едет домой не одна.
Ve ben de ölmeden önce bir kere olsun burada yalnız yaşamak istiyorum.
И я бы хотела пожить одна, пока я еще не умерла.
Aman ne güzel. Ayrıca egzotik kuşlarla dolu bir evde, yalnız başına şarap içiyor olacaktın.
А ещё, ты бы пила вино, одна, в доме полном экзотических птиц.
Sita'nın hayatı, bir aslanınkinden her yönü ile farklı.. çünkü o yalnız yaşıyor.
Жизнь Ситы в корне отличается от жизни львов, ведь она живет совершенно одна.
Bay Yapımcı çıtırlarla eve giderken, zavallı küçük yıldızı da eve yalnız gidiyor, öyle mi?
Значит, мистер продюсер пойдёт домой с красавчиком, а бедная маленькая звёздочка пойдёт домой одна?
Anlıyorum. O hâlde yalnız olmanın sebebi, Boston'daki tüm erkeklerin seni elde edebileceğini bilmesi, değil mi?
Значит, ты одна потому, что каждый мужчина в Бостоне знает, что может тебя поиметь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité