Exemples d'utilisation de "yan etki" en turc

<>
Beklenmedik bir yan etki olarak bazı duyguları ortadan kayboldu. Но был непредвиденный побочный эффект в виде подавления эмоций...
Yararlı bir yan etki sanırım. Пожалуй, полезный побочный эффект.
Beklenmedik bir yan etki? Некий неожиданный побочный эффект?
Neden sadece sizde yan etki oluştuğunu öğrenebildiler mi? Они выяснили, почему у вас появились шрамы?
Yani sana göre ben bir yan etki miyim? Ты хочешь сказать, что я побочный эффект?
Bu sadece yan etki. Это просто побочный эффект!
Sen buna yan etki mi diyorsun? И это и есть побочным эффект?
Bir yan etki değil. Это не побочный эффект.
Kemik erimesi en ortak yan etki. Переломы - это частый побочный эффект.
Bu yaygın bir hormonsal yan etki. Это часто встречающийся гормональный побочный эффект.
Şimdiden yan taraftaki mağazayı kiraladı ve ultrason ve röntgen cihazı için kaparo verdi. Она уже арендовала соседний магазин, внесла предоплату за УЗИ и рентген аппараты.
Sadece etki yaratması içindi. Это было ряди эффекта.
Yoksa bu ofiste kalmanın yol açtığı yan etkilerden biri mi, Totty? Либо это всего лишь побочный эффект пребывания на службе Тотти? Верно?
Umarım senin ailen üzerinde daha iyi bir etki yaratırım, Emily. Надеюсь, я произведу лучшее впечатление на ваших родителей, Эмили.
Mahmuzun nasıl çalıştığını veya olası yan etkilerinin neler olabileceğini öğrenmek için inanılmaz bir araştırma yapılması gerekecektir. Потребуется огромные усилия, чтобы выяснить, как эта шпора работает и какие побочные эффекты есть.
Güç, etki, odak. Сила, эффект, фокус.
Yan ürünler başkasının işi. Побочными продуктами занимаются другие.
Bu gösterilerdeki şaşırtıcı ittifak Fransız kamuoyu üzerinde belirgin bir etki yarattı.. Неожиданное единство этих выступлений произвело сильное впечатление на общественное мнение Франции.
Şimdi ikisini yan yana düşünün. Просто представьте их двоих рядом.
Daha dramatik bir etki yaratması için ışıkları kapatayım. Давайте я выключу свет для более драматического эффекта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !