Exemples d'utilisation de "yanına kar kaldı" en turc

<>
Oğlunu ve kocanı öldürdüler ve bu yanlarına kar kaldı! Они убили твоего мужа и сына. И остались безнаказанными!
Bu yanına kar mı kalacak? Ей сойдёт это с рук?
Küçük ailelere ait dükkânlar ve lokantalar ucuz ve elverişli ürünler sunar ve brandalar esnafı yağmur, kar ve güneşten korurdu. Маленькие семейные магазинчики и закусочные предлагали дешевое и удобное питание, а тент над головой защищал покупателей от дождя, снега и жаркого солнца.
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Onun yanına oturmam için bir şans bu. Это мой шанс посидеть рядом с ней.
Hiç kar görmedin, değil mi? Ты ведь никогда снега не видел?
Tavşan banyoya bir kez girdi ve orada kaldı. Оказавшись в ванной, кролик там и остался.
Arkaya, diğer arabaların yanına çek. Поставь свою тачку рядом с другими.
Kış Olimpiyatları'nda kar yoktu be! Зимние Олимпийские игры без снега?
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Billy Olson bu resimlerin yanına hayvan resmi koyup hangisi daha çekici diye oylama yapmayı teklif etti. Билли Ольсон предлагает поставить эти фото рядом с портретами домашних животных. И устроить голосование кто сексуальнее.
Kar ve insanlığın nihai füzyonu. Идеальное сочетание снега и человека.
Hiç paramız kaldı mı? У нас деньги остались?
O da Vanessa'yı ve bebeği yanına aldı. Bakıcımız hasta olunca buraya geldik. Она взяла с собой Ванессу, а нянька болеет, поэтому вот...
Bir sürü kar ve bir sürü ağaç. Очень много снега и ещё больше деревьев.
Festivale az bir vakit kaldı. До праздника осталось немного времени.
Hemen şimdi onun yanına gidip seni affetmesini isteyebilirsin. Сходи к нему прямо сейчас и попроси прощения.
Elbette. Kar meleği, Charlie'nin Melekleri ve Melekler Şehri. Ну да, ангел из снега и ангелы Чарли.
Tanrım, dakikamız kaldı. Боже, осталось минут.
Hayır, ben onun yanına taşındım. Не, я к нему переехала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !