Exemples d'utilisation de "yanında taşıyorsun" en turc

<>
Onları neden yanında taşıyorsun? Зачем ты их таскаешь?
Kamp, şehrin kuzeyinde Porte de la Chapelle'in yanında bir demiryolu viyadüğünün altında, açık alanda yer alıyordu. Лагерь занимал свободное пространство под железнодорожным виадуком рядом с Porte de la Chapelle в северной части города.
Reece, ne zamandır silah taşıyorsun? Риз, давно ты носишь оружие?
Birkaç tanesi sızmış durumda ama olacakların yanında bu, kum fırtınasında osuruk kalır. Некоторые из них просочились уже наружу, но это ничто перед грядущей бурей.
Sen yanında silah mı taşıyorsun? Ты носишь с собой пушку?
Maggie, Hayley yanında mı? Мэгги, Хэйли с тобой?
O hâlde bu şeyi neden taşıyorsun? Тогда какого чёрта это у тебя?
Şimdi burada arabamdan çıkmış bir sağlık görevlisinin yanında duruyorum. Adı; Tim Ridge... Но я тут вышел из машины, со мной рядом парамедик Тим Ридж...
Bilgisayarını hep yanında mı taşıyorsun? Ноутбук всегда с собой носишь?
Mastürbasyon yapıyordu, Don, bir arkadaşının yanında. Она мастурбировала, Дон, перед своей подругой.
Ve bu sefer bir bebek taşıyorsun. В этот раз ты носишь ребенка.
Ve, Alison, yanında kartlarını da getir. И, Элисон, возьми с собой карты.
Yeni kraliçeyi karnında taşıyorsun. Ты носишь новую королеву.
Ben de senin hemen yanında olacağım ve saçma şakalar yapıp seni utandıracağım. "А я буду рядом, глупо шутя и смущая тебя".
Niye sen taşıyorsun valizleri? Почему ты несешь вещи?
Oligarşici, "Yönetimdeki Adamlar" a karşı yapılan mücadelede fakir ve güçsüzlerin yanında yer aldı. Он поставил себя на сторону бедных и слабых в борьбе против олигархов, "Неприкасаемых".
Tommy'nin bebeğini mi taşıyorsun? Ты носишь ребенка Томми?
Selam Martha, Chip yanında mı? Привет, Марта. Чип с тобой?
Bence sen içinde koca bir cehennem taşıyorsun. Думаю, что внутри у тебя бездна.
Sunucu odasının hemen yanında. Она рядом с серверной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !