Exemples d'utilisation de "yana kullanacağım" en turc

<>
Şansımı İmparatorluk'tan yana kullanacağım Zeb. Я подожду имперцев, Зеб.
Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır. С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления.
Son bir kez daha kullanacağım. Я последний раз ей воспользуюсь.
Etiyopya devriminden bu yana, yaşamlarını devlet hizmetine adayan yüksek profilli Etiyopyalılardan oluşan uzun bir liste sürgünde öldü. После эфиопской революции года многие достойные граждане, посвятившие свою жизнь служению стране, умерли в изгнании.
Tom'un hatasını, kendi avantajım olarak kullanacağım. Я использую неудачу Тома себе во благо.
O günden bu yana bazı şeyler karmaşıklaşmış olabilir. Ну с тех времен технический прогресс далеко ушел.
Dilimi, tam olarak doğru miktarda kullanacağım. Я воспользуюсь своим языком точно в меру.
Ne yani, artık onlardan yana mısın? Что, ты теперь на их стороне?
Ben kendi paramı kullanacağım. Я воспользуюсь собственными деньгами.
Bu şey muhtemelen Clinton yönetiminden bu yana yola çıkmamıştır. Он похоже не был на дороге со времен Клинтона.
çeviri: silentozzy Ken, bütün mutfak alanını banyom olarak kullanacağım. Йоу, Кен, общую кухню я буду использовать как ванну.
Şaka bir yana, burada daha önemli konular var. Юмор в сторону, у нас более важные проблемы.
Ben ise onu, evrene hükmetmek için kullanacağım. Я воспользуюсь этим, чтобы господствовать над вселенной.
Şaka bir yana beyler, bu güvenebileceğimiz bir adam mı? Шутки в сторону, джентльмены, мы можем ему доверять?
Bir daha ki sefere kuş tüyü kullanacağım. В следующий раз воспользуюсь псевдонимом Вот он!
Bir akşam üzeri yan yana savaşmıştık. Мы сражались бок о бок однажды.
Senin arkadaki masanı ben kullanacağım. А я воспользуюсь твоим столом.
Düşünsene, her gün yan yana çalışıyorsun illaki bana daha önce söyleme fırsatı bulursun yani ama... Мы ведь с ней бок о бок работаем. Могла бы и раньше мне рассказать, но...
Eski istasyonun üst katını kullanacağım. Я попробую использовать старую станцию.
Diğer yana, Mr Collins! Другую сторону, мистер Коллинз!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !