Exemples d'utilisation de "yanlış yaptım" en turc

<>
Biliyorum, yanlış yaptım ama bir trajedinin başka bir trajedi doğurmasını engellemeye çalışıyordum. Знаю, это было неправильно. Но я пытался не дать совершиться второй трагедии.
Sana bu kadar tolerans göstererek büyük yanlış yaptım. Я сделал ошибку, дав тебе такую свободу.
ARANIYOR Nerede yanlış yaptım? Где я совершил ошибку?
Bu mucizeyi gerçekleştirmek için bir sürü yanlış şey yaptım. Я сделал столько плохого, чтобы это чудо произошло.
Yanlış bir şey mi yaptım hanımefendi? Я сделал что-то неправильно, мисс?
Yanlış bir şey mi yaptım Jenny Hayden? Я что-то неправильно сделал, Дженни Хайден?
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne? Что не так с получением награды?
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Baştan beri yanlış yapıyoruz. Мы все делали неправильно.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Evet, bunun neresi yanlış. И нет тут ничего плохого.
Bu beşiği yaptım biliyorsun. Я сделал эту кроватку.
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Patrice pantolonlarımı hep yanlış ütülüyor. Патрис неправильно гладит мои штаны!
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !