Exemples d'utilisation de "заняться" en russe

<>
Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?". Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun."
Будто, мне было чем еще заняться. Yapacak daha iyi bir şeyim olmadığından degil.
По-моему, Вам есть чем еще заняться. Yapman gereken başka bir işin yok mu?
Я решил заняться другими делами. Ben başka şeyler yapmayı seçtim.
Почему не заняться тем, что тебе удается? Elinden gelen bir bile yok mu senin?
Кто-то должен уже наконец заняться мальчишкой. Birilerinin o çocuğu yıldız yapması gerekiyor.
Теперь придётся этим заняться. Artık bunu yapmam lazım.
Заняться сексом на вершине горы или нарядиться в кожу? Dağın tepesinde seks yapmak ya da deriler giyinmiş olarak?
Нам самим придется заняться этим. Bu işi kendimiz halletmemiz gerekecek.
Как насчет заняться бизнесом? İş yapmak ister misiniz?
Тебе придётся одному заняться записью Оливера Рома в часов. Oliver Rome'un saat'deki işini kendi başına halletmek zorunda kalacaksın.
Тебе есть чем заняться. Senin yeterince işin var.
Нет. Деленн есть еще чем заняться а Стивен возвращается на Вавилон. Delenn'in halletmesi gereken işler var ve Stephen hemen Babil'e dönmek zorunda.
Эй, чем хочешь заняться после работы? Bu akşam işten sonra ne yapmak istersin?
Пилигримы вынудили меня этим заняться! Beni bunu yapmaya hacılar zorladı!
Нам есть чем заняться. Yapacak birkaç şeyimiz var.
Я предлагаю заняться протоколами в другой день. Ve anlaşmayı bir sonraki gün yapmayı öneriyorum.
Это у тебя, Рид. Мне тут есть чем заняться. Senin işin Reid, benim ilgilenmem gereken başka işlerim var.
Мы запустили резервный, но клуб придётся закрыть, чтобы заняться ремонтом. Yedek jeneratör çalışıyor ama maalesef bugünlük bu kadar. Hata tespiti yapmamız gerek.
Да. Да, я найду чем заняться. Tamam, ben yapacak bir şey bulurum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !