Exemples d'utilisation de "yapıyor" en turc avec la traduction "делает"
Traductions:
tous63
делает41
делают4
работает4
занимается2
он делает2
ведет1
готовит1
делала1
делать1
дело1
занимался1
занимаются1
она делает1
поступает1
сделала1
En iyi tahminim? Cesetler yere yığılmadan önce her ne yapmayı planladıysa onu yapıyor.
Она делает всё, что планировала сделать, пока тела не начнут сыпаться горой.
Sayın Yargıç, bu karşılık bu tanığı güvensiz yapıyor.
Ваша честь, подобное положение вещей делает свидетеля ненадежным.
Bu da fidye planınızı biraz tutarsız yapıyor.
Это делает ваше требование выкупа немного противоречивым.
Yemek yiyebiliyorsunuz ama geri kalan her şeyi makineler yapıyor.
Вы можете дышать, но аппаратура делает все остальное.
Kumar bir hamle yapıyor ama bu hamle meyve için değil.
Кумар делает движение, но он не тянется к плоду.
Sadece işini yapıyor, şikayet etmeden, yalnız ve sessiz bir biçimde.
Он просто делает свою работу, сам, без нытья, молча.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité