Exemples d'utilisation de "yapacak mısın" en turc

<>
Siktir! Bunu gerçekten yapacak mısın? Черт, ты правда это делаешь?
Bu hafta bebek bakıcılığı yapacak mısın? Посидишь с детьми на этой неделе?
Basın açıklaması yapacak mısın? Сделаешь заявление? Нет.
Gerçekten de bunu en iyi arkadaşına yapacak mısın? ты реально сделаешь это со своим лучшим другом?
Sen de aynı hatayı yapacak mısın merak ediyorum. Интересно, допустишь ли ты ту же ошибку.
New Jersey'i sonsuza dek terk etmeden önce çılgınca bir şeyler yapacak mısın? Тебе надо сделать что-то безумное перед тем как покинуть Нью Джерси навсегда?
Bir şey yapacak mısın, Daniel? Ты сделаешь что-нибудь, Дэниэл?!
Benim için o kontrolleri yapacak mısın? Так проверите для меня этот списочек?
Addison, bunu gerçekten yapacak mısın? Эддисон, ты серьёзно это сделаешь?
Bugün kayıt yapacak mısın? Ты сегодня на записи?
Martini yapacak mısın, yapmayacak mısın? Ты собираешься делать мартини или нет?
İşbirliği yapacak mısın yapmayacak mısın? Вы будете сотрудничать или нет?
Üzerime düşeni yaparsam sen de kendi üzerine düşeni yapacak mısın? если я выполню свою часть уговора, ты выполнишь свою?
Gerçekten kulübünde satış yapacak mısın? Будешь толкать товар в клубе?
Acaba sonunda kıçını kaldırıp bazı şeyleri değiştirmek için bir şeyler yapacak mısın? Ты когда-нибудь собираешься оторвать свою задницу и наконец попытаешься, что-нибудь изменить?
Hey, Toto, başka vardiya yapacak mısın? Эй, Тото, у тебя второй заход?
Nuh, bize bir tekne yapacak mısın? Эй, Ной, построишь нам судно?
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Dorrit, telefona bakar mısın? Доррит, ответь, пожалуйста.
bugün hiç bahçe işi yapacak mıyız? Но мы собираемся сегодня заниматься посадками?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !