Exemples d'utilisation de "yapacak" en turc avec la traduction "сделает"
Traductions:
tous39
сделает16
сделать6
делать3
дел2
еще2
будет делать1
займется1
заниматься1
заняться1
нечем заняться1
он сделает1
работу1
сделаешь1
сделают1
нужно1
Mitnick artık sisteme girmek için elinden gelen herşeyi yapacak.
Митник сделает всё, чтобы наложить руки на систему.
Eğer Rusya borcunu geri ödemezse, Fransa ne yapacak?
Если Россия прекратит возвращать долг, что сделает Франция?
Buradaki işi yarı fiyatına ve iki katı hızlı yapacak sertifikalı bir ekibi var.
У него сертифицированная команда, которая сделает все за полцены и вдвое быстрее.
Şu anda sert gelebilir, ama çok yakında seni sert yapacak.
Это может быть жестко теперь, но это сделает тас жестким.
Bir cinsel sapık olarak, bu rapor seni Departmanın efsanesi yapacak.
Как извращенец, этот отчет сделает тебя легендой Департамента полиции Балтимора.
Francis Gibson kızını geri almak için ne yapacak acaba?
Что сделает Френсис Гибсон, чтобы вернуть свою дочь?
Brian sana kişilik testi yapacak ve sientoloji hakkında sana bilgi verecek.
Брайан сделает тебе личностный тест и расскажет тебе немного о сайентологии.
Şimdi adam önümüzdeki on dakika içinde ya harekete geçip gizemli bir şey yapacak ya da onu serbest bırakacağız.
Если только он не вскочит и не сделает что-то мистическое в следующие десять минут, мы отпустим его.
Bu seni dakikalığına ünlü ve zengin yapacak, sonra da kötü bir fikir olacak.
Это сделает тебя богатым и известным за минут и тогда это будет плохой идеей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité