Exemples d'utilisation de "yapacak" en turc avec la traduction "сделает"

<>
B gelecek, araştırmasını yapacak ve yoluna gidecek. Б придет, сделает свои открытия и уйдет.
Rick bu hafta sonu ızgara etle hamburger yapacak. Рик в эти выходные сделает гамбургеры на гриле.
Bu büyük hayranın benimle ne yapacak peki? А что этот огромный поклонник сделает мне?
Bu trajedi, seni ilgi odağı yapacak. Эта трагедия сделает вас центром всеобщего внимания.
Genç Homer beni milyoner yapacak. Юный Гомер сделает меня миллионером.
Mitnick artık sisteme girmek için elinden gelen herşeyi yapacak. Митник сделает всё, чтобы наложить руки на систему.
Eğer sen bir şey yapmazsan, o yapacak. Если ты ничего не сделаешь, сделает он.
Eğer Rusya borcunu geri ödemezse, Fransa ne yapacak? Если Россия прекратит возвращать долг, что сделает Франция?
Evet, şimdi Sophia çok daha kötüsünü yapacak. Да, а теперь София сделает гораздо хуже.
Buradaki işi yarı fiyatına ve iki katı hızlı yapacak sertifikalı bir ekibi var. У него сертифицированная команда, которая сделает все за полцены и вдвое быстрее.
Şu anda sert gelebilir, ama çok yakında seni sert yapacak. Это может быть жестко теперь, но это сделает тас жестким.
Bir cinsel sapık olarak, bu rapor seni Departmanın efsanesi yapacak. Как извращенец, этот отчет сделает тебя легендой Департамента полиции Балтимора.
Francis Gibson kızını geri almak için ne yapacak acaba? Что сделает Френсис Гибсон, чтобы вернуть свою дочь?
Brian sana kişilik testi yapacak ve sientoloji hakkında sana bilgi verecek. Брайан сделает тебе личностный тест и расскажет тебе немного о сайентологии.
Şimdi adam önümüzdeki on dakika içinde ya harekete geçip gizemli bir şey yapacak ya da onu serbest bırakacağız. Если только он не вскочит и не сделает что-то мистическое в следующие десять минут, мы отпустим его.
Bu seni dakikalığına ünlü ve zengin yapacak, sonra da kötü bir fikir olacak. Это сделает тебя богатым и известным за минут и тогда это будет плохой идеей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !