Exemples d'utilisation de "yapan şey" en turc

<>
Değerli bir şey, seni iyi yapan şey. Это преимущество. Оно делает из тебя отличного специалиста.
Bunu ona yapan şey kara büyü. Темная магия сделала это с ней.
Yüzünü bu kızın göğüslerinden daha değerli yapan şey ne? Почему его лицо заслуживает большего, чем ее сиськи?
Bir insanı katil yapan şey nedir? То, что делает человека убийцей?
Ee, kuzenimden gelen mektubu özel yapan şey nedir? И что такого особого в письме от моего кузена?
Bizim güneş sistemimizi benzersiz yapan şey ikili yerçekimine ait olması. Наша Солнечная система уникальна тем, что обладает двойной гравитацией.
Sıskayı sağır yapan şey ne? А почему Слим вдруг оглох?
"Seni bal yapan şey" mi? О предмете, что делает мед "?
Beni Kütüphaneci yapan şey buydu. Именно это сделало меня Библиотекарем.
Bunu diğerleri için doğru ama sana göre yanlış yapan şey nedir? Почему то, что правильно для остальных, неправильно для тебя?
Karını bu kadar özel yapan şey neydi? А что особенного было в Вашей жене?
Bana inek denmesinden bıktım. Bizi bu kadar inek yapan şey ne ki? Мне надоело быть ботаном, и вообще, мы никакие не ботаны.
Ama peki laneti kırmak o kurtarıcı yapan şey değilse? А может, спасительницей ее сделало не разрушение проклятия?
Burayı ideal mekan yapan şey nedir? Что такого идеального в этом месте?
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Bunu yapan her kimse eğitimli olduğu belli. Тот кто сделал это, был обучен.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Leeds'de terzilik yapan bekar bir annenin oğlu olarak dünyaya gelmişsin. Родился в Лидсе, в семье матери-одиночки которая была швеей.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Eskiden gezi programı yapan, adamı mı kastettin, ölmüştü o. Ты сейчас говоришь о мертвеце, который вёл программу о путешествиях?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !