Exemples d'utilisation de "yapmış olabilirim" en turc

<>
Başka ne halt yapmış olabilirim. Что еще я мог делать?
Başmüfettiş, gerçekten de tam olarak öyle yapmış olabilirim. Старший инспектор, возможно, сейчас произошло именно это.
Birazcık ekleme yapmış olabilirim. Я добавила немного шуток.
Bremer iyi bir teklif yapmış olabilir mi? Думаешь, Бремер сделал ему хорошее предложение?
Sana nasıl kızgın olabilirim ki ben? Как я могу на тебя сердиться?
Sen Danny'le bu sabah Halawa'dan ayrıldıktan hemen sonra Duclair bu aramayı yapmış. Дуклер сделал это звонок сразу после вашего визита с Дэнни этим утром.
Belki onları bulup geri getirmeye yardımcı olabilirim. Я бы мог их найти и вернуть.
Şimdi, Catherine Grant'ın telefon kayıtlarına göre faturasız bir cep telefonuna son üç ayda bir yığın arama yapmış. Согласно записям с телефона Кэтрин Грант, она делала много звонков на одноразовый телефон в последние три месяца.
Tekila ile gargara yaptım ama birazını yutmuş olabilirim. Я полоскал рот текилой и кажется немного проглотил.
Karının avukatı da yapmış olabilir. Это мог быть её адвокат.
Ya da belki Bay Kuzey Kore olabilirim. Или я могу стать Мистером Северная Корея.
Jacob sana mı yapmış bunu? Джейкоб сделать это для вас?
Yani bunun olmasına engel olabilirim. Тогда я могу предотвратить это.
Başka bir evden arama yapmış. Она сделала еще звонок домой.
Doktorlar ona yardımcı olamaz, ben olabilirim. Доктор не сможет помочь ей. Я могу.
Ne yapmış bu uykusunda böyle? Чем он во сне занимается?
Tek bildiğim, Elvis ile sohbet etmiş olabilirim. Кто знает, может я разговаривал с Элвисом.
Bunu nasıl yapabilmiş, niye yapmış ki bunu? Как он мог? Зачем он это сделал?
Bir ipucu almış olabilirim. Возможно, есть зацепка.
Sen korkunç bir şey yapmış, acı çekmeyi hak eden yaşamayı hak etmeyen birini görüyorsun. Ты видишь того, кто сделал нечто ужасное. Кто заслуживает страданий. Кто не заслуживает жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !