Exemples d'utilisation de "yapmalıyız" en turc

<>
Ama bizim oyunlar oynayıp, hikayeler anlatmalı ve çay partisi yapmalıyız. Но нам нужно играть и рассказывать сказки, и чайная церемония.
Maestro, Maestro, üzgünüm ama prova yapmalıyız. Маэстро, простите, но мы должны репетировать.
The Partnership hızlı bir şekilde hepimiz için daha iyi hayatlar inşa ediyor fakat biz kendi görevimizi yapmalıyız. "Товарищество" создаёт лучшую жизнь для всех нас, но мы должны продолжать вносить свой вклад.
Hera planı takip ediyor ve eğer onu tekrar geri almak istiyorsak biz de aynısını yapmalıyız. Гера следует плану, которому и нам надо следовать, если хотим получить её обратно.
Tanrı onu terk ediyorsa, biz ne yapmalıyız? Если Бог покинет ее, что нам делать?
Bir kaç saatte bir bunu yapmalıyız, sadece nazikçe omzunu tut. Нужно делать это каждые несколько часов. Просто аккуратно возьмите за плечо.
Önce tanıyı doğrulamak için test yapmalıyız. Сначала надо сделать тест для подтверждения.
Emin olmak için testi bir kez daha yapmalıyız. Для большей уверенности нужно провести тест ещё раз.
Doğal olarak önermeliyim ki ortak düşmanlarımız var ve bir çok adamla yüzleştik. Bir plan yapmalıyız. Учитывая особенности природы нашего общего врага и его численность, мы должны разработать свой план.
Onu aşağıya indirecek ve senin şirketini geri almanı sağlayacak birşeyler yapmalıyız. Нужно что-то сделать, чтобы скинуть его И вернуть твою компанию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !