Exemples d'utilisation de "yapman gerekiyorsa" en turc

<>
Ne yapman gerekiyorsa onu yap. Делайте, как вам угодно.
Ne yapman gerekiyorsa yap ve eve canlı dön, karına, kız arkadaşına dön. возвращаться домой живым, чего бы это не стоило, к жене, подружке...
Hayatta kalmak için ne yapman gerekiyorsa onu yaptın. Ты сделала что нужно, чтобы жить дальше.
Yapman gereken tek şey öyleymiş gibi davranmak! Просто притворись, что ты мой парень!
Kendine her ne demen gerekiyorsa, sıkıntı yok. Думай, как хочешь, мне все равно.
Canım, benim için bir şey yapman gerek. Родная, ты должна кое-что для меня сделать.
Bunun için birini suçlaman gerekiyorsa, Henry'i suçla. Если хочешь кого-нибудь обвинить, то обвиняй Генри.
Ve zamanı gelince, aynısını senin de bana yapman en iyisi olur. И когда придет время, лучше тебе сделать то же для меня.
Gerçek kahramanlar, ne gerekiyorsa onu yapar. Герои просто делают то, что должны.
Onu son bir kez görmek yapman gereken şeyi zorlaştırır. будет только сложнее сделать то, что ты должен.
Eğer mutlaka birini götürmeniz gerekiyorsa, onu size kendi ellerimle getireceğim. Если вы хотите с кем-нибудь поговорить Я приведу этого человека сам.
Ne yapman gerektiğini anladın mı, Locusta? Ты поняла что должна сделать, Локуста?
Dünya beni nereye gitmem gerekiyorsa götürüyor. Жизнь сама ведёт меня куда нужно.
Şimdi, yapman gerekenler şöyle: Вот что вам предстоит сделать.
Buradan siktirip gitmen için ne gerekiyorsa yap. Как хочешь, только чтоб ты свалил.
Şimdi yapman gereken tek şey kendine bir yumurta donörü ve taşıyıcı anne bulmak. Всё, что тебе нужно сейчас это найти себе донора яйцеклетки и суррогата.
Eğer uyuman gerekiyorsa uyu. Anlayışla karşılarım. Если хочешь спать, иди спи.
Hiçbir şey. Açıklama yapman gerekmiyor. Вам не нужно ничего объяснять.
Loeb her zaman bir şeyi güvende tutman gerekiyorsa Xi Lu'ya ver derdi bana. Лоэб говаривал, хочешь что-то скрыть, приди в гости к Ше Лу.
Gitmesi gerekiyor ve senin de bunu yapman gerekiyor. Он должен уйти, так что сделай это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !