Exemples d'utilisation de "yardıma muhtaç" en turc

<>
Çünkü dünyanın en yardıma muhtaç çocuğunu evlat edindin. Ты сейчас усыновила самого беспомощного ребёнка в мире.
Silahla yaralananlara o kadar çok kaynak harcıyorduk ki burada yardıma muhtaç olanlara bakamaz hale gelmiştik. Мы так много ресурсов тратили на пулевые, что не было возможности помогать остальным больным.
Niye hep yardıma muhtaç oluyorsun? Почему ты всегда такая беспомощная?
Kurucular neden böyle yardıma muhtaç yaratıkları uzaya gönderdiler? Почему основатели послали в космос таких беззащитных существ?
Senin şu mahzene tıkılıp kalmışım. Yalnız, yardıma muhtaç, göz yaşlarına boğulmuş olarak. Я был заперт в этой вашей темнице одинокий, беспомощный, доведенный до слез.
Zavallı yardıma muhtaç kişiler üzerinde cam kırmak. Бить стекла на бедных, беспомощных смертных!
Yardıma muhtaç haldeki New Orleans için yapıyorsun. Это ради Нового Орлеана в час нужды.
Bu seni yardıma muhtaç biri yapmaz. И это не делает тебя благотворительностью.
Meğerse yardıma muhtaç olanlar için bir hayır etkinliğiymiş! А оказывается, это благотворительная акция ДЛЯ бедных!
Çünkü yardıma muhtaç olmayı severim. Мне так нравится быть убогой..
Yardıma muhtaç bir duruma düşersem büyük ihtimalle beni oradan çekip kurtaracak gücü kendinde bulamayacaktır. и вряд ли ей хватит сил оттащить меня в укрытие, если меня ранят.
"Zavallı Stephen Strange, yardıma muhtaç." "Бедный Стивен Стрэндж нуждается в помощи".
Yardıma muhtaç olanlar için bir hayır etkinliği olacak sanıyordum. Я думал, что это благотворительная акция для бедных.
Bana göre sen yardıma muhtaç, bekâr bir erkeksin. Для меня ты просто нуждающийся во мне одинокий человек.
Buralarda fazladan yardıma ihtiyacınız yok, değil mi? Эй, вам не нужна дополнительная помощь здесь?
Önünde sana muhtaç bir kadın duruyor! Перед тобой стоит женщина в нужде.
Ama bu kasabadakilerin yardıma ihtiyacı var. Но людям этого города нужна помощь.
Felix, bu insanlar muhtaç. Феликс, эти люди нуждаются.
Bir arkadaşa yardıma gittim. Я ездил помочь другу.
Kadınlar komedi için bize muhtaç değil. Мы не нужны женщинам для веселья.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !