Exemples d'utilisation de "yardımcı" en turc avec la traduction "помочь"

<>
Kostüm hakkında vereceğiniz detaylar onları bulmamıza yardımcı olabilir. Любая деталь о костюме может помочь разыскать их.
Tristan, tam potansiyelime ulaşmama yardımcı olmak istiyor. Тристан хочет помочь достичь мне моего полного потенциала.
Hastanede yardımcı olacak başka hemşireler de var. В больнице могут помочь и другие медсестры.
Şimdi, eğer kısmen senin yazdığın kod ise, O zaman katili bulmamızda bize yardımcı olur değil mi? То есть, если это частично твоя программа, тогда это должно помочь сузить круг подозреваемых, верно?
Hâlâ insanlara yardımcı olmaya çalışıyoruz, değil mi? Мы все ещё хотим помочь людям, да?
Rehberli hareketler bu yardımcı olabilir hastalar daha mobil hale. Управление движением может помочь этим пациентам стать более подвижными.
Gören Gözler'e yardımcı olmaktan mutluluk duyduğumu söyle. Скажи ОКУ, что я рад помочь.
Bölgedeki bağlantıların, Bayan Hashemi'yi bize yardımcı olması için motive etmek konusunda yeterli olacak mı? Как ты считаешь, твоих местных связей достаточно, чтобы убедить мисс Хашеми нам помочь?
Ancak şimdi mahzeni su basmış durumda, bu nedenle yardımcı olamıyorum. Но теперь подвал затоплен, так что я помочь не могу.
Bırak zevke giden yolu bulmanda sana yardımcı olayım. Позволь помочь тебе снова обрести путь к радости.
Bu kanamayı durdurmada yardımcı olmalı. Это должно помочь остановить кровотечение.
Bana kalırsa Bay Norrell yardımcı olmak için ne yapsak diyordu. Полагаю, мистер Норрелл спрашивал, чем он может помочь.
Belki Leydi Brienne yardımcı olabilir. Возможно Леди Бриенна может помочь.
Eğer yardımcı olabileceğim başka bir konu olursa, lütfen arayın. Если я ещё чем-нибудь могу помочь, пожалуйста, звоните.
Patronum, banka personelinin kilisede yardımcı olması için gönüllü oldu. Eşya satışında. Мой босс попросил сотрудников банка помочь в распродаже вещей в помощь церкви.
Bazen tanıdık mekanlar anıları hatırlamada yardımcı olur. Иногда знакомые места могут помочь памяти вернуться.
Yardımcı olmak istiyorsan, ısıtma sistemini düşürmelerini sağla. Çok sıcak. Хотите помочь - попросите отключить отопление, здесь всё кипит.
Ben, Charity Halama yardımcı olabilirim. Я могу помочь моей тети Черити.
Umarım, sıradaki konuğumuz bu olayları açığa çıkarmamıza yardımcı olur. Надеюсь, наш следующий гость сможет помочь нам прояснить все.
Buraya uyum sağlamana yardımcı olması için sana bir hediyem var. Я привез специальный подарок чтобы помочь тебе вписаться, да?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !