Exemples d'utilisation de "yayınlandı" en turc avec la traduction "вышел"
Traductions:
tous71
выпущен17
года14
был выпущен8
вышел7
опубликован3
эфир3
опубликованы2
была выпущена2
выпущена2
выпущено2
опубликовали1
of1
records1
альбом1
была издана1
выступил1
достиг1
опубликована1
транслировалась1
транслировался1
эпизодов1
Üçüncü albüm "In Your Room" 2009 yılında yayınlandı.
Третий альбом группы под названием "In Your Room" вышел 30 октября 2009 года.
Beşinci teklileri "Tsukiakari no Michishirube", 4 Kasım 2009'da yayınlandı.
Сингл коллектива "Tsukiakari no Michishirube" вышел 4 ноября 2009 года;
Grubun ilk albümü "Terra Incognita", 2001'de bu yeni isimle birlikte yayınlandı.
Их дебютный альбом "Terra Incognita", выпущенный под новым именем, вышел в 2001 году.
Albümün kendisi ise 29 Ağustos 2005'te yayınlandı ve bir numaradan giriş yaptı.
Сам альбом Wonderland вышел 29 августа 2005 года и достиг первого места в чартах.
1994'te çıkış albümleri olan "Emmerdale" İsveç ve Japonya'da (1997'de uluslararası olarak yeniden yayınlandı) yayınlanır.
В 1994 в Швеции и Японии вышел их дебютный альбом "Emmerdale" (переиздание альбома сделано в 1997).
İlk albümleri Kurr ise 21 Mart, 2007'de, grubun kendi müzik şirketi olan, Bláskjár'dan yayınlandı.
Первый полноценный альбом, "Kurr", вышел 21 марта 2007 на собственном лейбле группы Blaskjar, а позже переиздан Ever Records в июне того же года.
21 Eylül 2009'da Fox tarafından ilk sezon için dokuz bölüm daha sipariş edildi ve bu bölümlerden ilki 13 Nisan 2010'da yayınlandı.
21 сентября 2009 года ещё девять эпизодов первого сезона были заказны Fox, первый из них вышел в эфир 13 апреля 2010 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité