Exemples d'utilisation de "yeşil gözlü" en turc

<>
Eğer bu uğraştığımız Mary ise, o gerçekten yeşil gözlü * canavar olabilir. Если мы имеем дело с Мэри, она наверное и есть зеленоглазый монстр.
Kahverengi saçlı, yeşil gözlü. Каштановые волосы, зелёные глаза.
Buyurun bakalım, yeşil gözlü canavar yine çıktı. И вот опять - маленький зеленоглазый монстр ревнует.
Seni yeşil gözlü kedi. Seni sürtük! Зеленоглазая кошка, ты маленькая шлюшка.
Yeşil gözlü, sarı dişli, sivri kulaklıydılar. Зеленые глаза, желтые зубы, острые уши.
Uzun sarı saçlı ve yeşil gözlü. Длинноволосая блондинка, с зелеными глазами.
Siyah saçlı, yeşil gözlü. Темные волосы, зеленые глаза.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Ederini verin yeter, aç gözlü değilim. И недорого возьму, я не жадный...
Al Jazeera'ya göre aileler bahçelerine roka, patlıcan, domates ve karpuz ekerek mahalleye gökkuşağına benzer yeşil, kırmızı ve mor tonları katıyor. Интернет - издание Al Jazeera рассказывает, что местные семьи начали сажать в городских садах рукколу, баклажаны, помидоры и арбузы, добавляя оттенки зеленого, красного и фиолетового к этой урбанистической радуге.
Sen kime çok diyorsun, dört gözlü hobbit? Кого назвала мусором, ты, четырехглазый хоббит?
Suyu ve yeşil ağaçları severiz. Мы любим воду и зелень.
Tek gözlü olduğundan olabilir mi? Быть может из-за одного глаза?
Yeşil Bölge'ye saldırı oldu. Атака на зелёную зону.
Ürünün başarısı insanların sığ, yüzeysel, kendine takıntılı, aç gözlü ve ilgi meraklısı olmalarına dayanıyor. Успех этого товара зависит от людей ограниченных, поверхностных, самовлюбленных, жадных и нуждающихся во внимании.
Biri yeşil, biri mavi, Margo'dakinin aynısı. Один голубой, второй зелёный, точно как у Марго.
Mavi gözlü, kırık kuyruklu Siyam kedisi. Сиамский. С синими глазами и сломанным хвостом.
Bastır yeşil takım, ha? Вперёд, зеленые, да?
Uzun sarı saçlı, kahverengi gözlü hani? С прямыми белыми волосами, коричневыми глазами?
Sakız dışında yeşil bir şeyi ağzıma koyamam ben. Я не ем ничего зелёного, кроме жвачки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !