Exemples d'utilisation de "yemeği vakti" en turc

<>
Öğle yemeği vakti ve servis arasında gelmiş. Сейчас обед, и скоро подавать горячее.
Öğle yemeği vakti gelmesi iyi oldu. Хорошо, что ты приготовил ланч.
Öğle yemeği vakti geldiğinde yiyeceğiz. Для обеда есть своё время.
Öğle yemeği vakti geldi sayılır. Ну, скоро время обеда.
Neredeyse öğle yemeği vakti geldi. Как раз пришло время ланча.
Alt tarafı akşam yemeği partisi. Опять же, званый обед.
Jack ile konuşmamın vakti geldi. Мне пора поговорить с Джеком.
Brandon'un bu geceki yemeği için Lazanyaları ben getireceğim, tamam mı? Ладно, я захвачу лазанью на ужин для Брэндона, хорошо?
Artık Oxford ve Cambridge'in ötesini görme ve yaratıcı olma vakti geldi. Пора проявить изобретательность, и поискать за пределами Оксфорда и Кембриджа.
Kit sana akşam yemeği hazırladı. Кит передала для тебя ужин.
Büyükbaba, yemek vakti. Дедушка, пора есть.
Yemeği iptal etmen için seni uyardım. Я вас заранее предупредил отменить ужин.
Walter, gitme vakti. Уолтер, пора идти.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Sanırım canım Hint yemeği çekiyor. Я бы хотела индийской кухни.
Büyüme vakti geldi Doktor. Пора взрослеть, Доктор.
Dünkü akşam yemeği harikaydı. Классный вчера был ужин.
Bay Mide ile ilgilenme vakti. Самое время заняться мистером Желудком.
Bende de Çin yemeği var. Я принес еду китайской кухни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !