Exemples d'utilisation de "приготовил" en russe

<>
В честь кончины Кейна мой пекарь приготовил съедобный памятник. Pastacım, Cain'in ölümü için lezzetli bir anıt hazırladı.
Я приготовил для вас кое-какой закуски. Sizin için atıştıracak bir şeyler hazırladım.
А ещё он приготовил короткое видеообращение на случай такого события. Ayrıca bu etkinlikte gösterilmesi için bir adet video kaydı hazırlamış.
Ты приготовил им комнату и застелил кровати? Odayı toplayıp, yatakları hazır ettin mi?
Хотя я ещё приготовил танец "Я был прав", потом покажу. Buna rağmen, sana sonra gösterebileceğim kısacık bir "haklıydım" dansı hazırladım.
Я приготовил все бумаги для подачи аппеляции. İtiraz dilekçeniz isteğiniz üzerine hazır ve nazırdır.
Он приготовил и прицепил его к ручной тележке заранее. Hazırlamış ve onu, - bir el arabasına bağlamıştır.
То есть это блюдо он приготовил сам? O yemeği kendisi mi hazırladı, diyorsun?
Я приготовил африканскую кухню. Biraz Afrika yemeği yaptım.
Я приготовил хозяйскую спальню. Büyük yatak odasını hazırladım.
Кто приготовил тебе этот обед? O yemeği kim yaptı sana?
Нет. Я приготовил ужин. Hayır, yemek hazırladım.
Я давно всё приготовил. Her şeyi hazırladım zaten.
Я для тебя кое-что приготовил. Senin için bir şey hazırladım.
Вот. Я приготовил тебе постель. Gel, bak yatağını hazırladım.
Ты сам всё это приготовил? Bunları bizi beklerken mi yaptın?
Я приготовил банановый хлеб. Ona muzlu ekmek yaptım.
Он тебе приготовил завтрак. Ape sana kahvaltı hazırladı.
Итан приготовил мне ужин в ту ночь. Ethan geçen gece benim için yemek yaptı.
Значит так. Суп приготовил ты. Pekala, çorbayı sen yaptın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !