Exemples d'utilisation de "yemek yapmamıştı" en turc

<>
Uzun zamandır kimse bana yemek yapmamıştı. Давненько никто для меня не готовил.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Daha önce bunu yapmamıştı... Он такого не делал....
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
O kimseye bir şey yapmamıştı. Она ничего никому не сделала.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Bunu daha önce kimse yapmamıştı. Никто еще этого не делал.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Adam ona yanlış hiçbir şey yapmamıştı. Этот человек ничего ему не сделал.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Daha önce bunu hiç yapmamıştı da. Просто он никогда этого не делал.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Claire sana hiçbir şey yapmamıştı. Клэр ничего тебе не сделала.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Pryce öyle bir şey yapmamıştı. Прайс такого никогда не делал.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Çocuk yanlış bir şey yapmamıştı. Он не сделал ничего дурного.
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
O hiçbir şey yapmamıştı! Он ничего не сделал!
Bize yemek mi getireceksin? Ты принесешь нам поесть?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !