Exemples d'utilisation de "yemek yedin" en turc

<>
Daha dakika önce yemek yedin. Ты поел всего минут назад.
Cyrus, en son ne zaman yemek yedin? Сайрус, когда ты ел в последний раз?
Hiç trende yemek yedin mi, Marge? Мардж, ты когда-нибудь ела на поезде?
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Hiç gine domuzu yedin mi? Ты когда-нибудь пробовала морскую свинку?
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Yoğurdumu sen mi yedin? Ты ел мой йогурт?
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Dün ananas mı yedin? Ты вчера ананас ел?
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Temmuz ortasında tatlı mısır yedin mi hiç? Ты пробовала сладкую кукурузу в середине Июля?
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Afedersin, sen kafayı yedin mi? Извини, ты в своем уме?
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Onun tamamını yedin işte. Ты весь его съел.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Diğer yarısını bensiz mi yedin? Ты съел половину без меня?
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Bir de bayat çörek yedin. Когда ты съел несвежий пончик.
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !