Exemples d'utilisation de "yemek yerken" en turc

<>
Yapma ama ya! Lütfen ben şurada yemek yerken ağlama. О, нет, пожалуйста не плачь когда я ем.
Kadın yemek yerken, silahlı adamlarca korunuyor, tamam mı? Вооруженный человек охранял эту женщину пока она обедала, так?
Yemek yerken penislerden bahsetmek yok. Мы ужинаем! Никаких пенисов!
Sen yemek yerken, garsonlar şarkı söylüyor. Официанты будут петь, пока мы едим.
Babasıyla yemek yerken bir bak ona. Смотри, семейный ужин с отцом.
Geçen gün sizi ağacın altında yemek yerken görmüştüm. Я видела, как вы сидели здесь однажды.
Yemek yerken, en büyük erkek torun masasını paylaşmaz. Старший внук не должен делить стол, когда ест.
Biz yemek yerken bırakalım da uyusun. Пусть он поспит пока мы поужинаем?
Yemek yerken aç sadece. Открывай только когда ешь.
Ben seninle yemek yerken ne kadar eğlenceli olduğunu unutmuşum. Я уже и забыл как весело ужинать с тобой.
Sabahın altısında sigara içip yemek yerken televizyon izliyordu. Курил и тупо глядел в телевизор до утра.
EXO. Sehun 12 yaşında sokakta arkadaşlarıyla yemek yerken bir SM Entertainment menajeri tarafından keşfedildi. Сехун впервые был замечен агентом по поиску талантов S.M. Entertainment в 12 лет, когда он обедал с друзьями на улице.
kampta yemek yerken, İvan Vladislav, öldürülen Jovan Vladimir'i tanımış olabilecek ismi bilinmeyen bir askerin saldırısına uğrar. во время обеда в лагере болгар царь был атакован неизвестным солдатом, в котором Иван Владислав, казалось, признал убитого Ивана Владимира.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Yani sen bir din adamına kendi evinde, onun çayını içip tatlısını yerken yalan mı söyledin? Ты лжешь священнику в его собственном доме, когда пьешь его чай и ешь его блины?
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Sen pizzanı yerken mi? Пока ты ела пиццу?
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Kim sosis yerken boğuluyormuş gibi yapmak ister. Кто хочет притвориться, что подавился колбасой?
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !