Exemples d'utilisation de "yemeklerin tadına" en turc

<>
Gidip yöresel yemeklerin tadına bakalım. Поехали? Попробуем местную кухню.
Gelin sizin için pişirdiğim şeyin tadına bakın. Попробуйте, я испекла это для вас.
Yemeklerin yenilebilir olması gerek. Еда должна быть съедобной.
Bence, hepimiz ne kadar güzel olduğunu anlamak için bunun tadına bakmalı. Я думаю, все должны попробовать и узнать, насколько это вкусно.
Hayır, yani düşünsene, mutfakta yemeklerin yapıldığı yerde seks yaptım.. Я хочу сказать, секс на кухне, где готовится еда...
Sadece birazcık uzaylı DNAsının tadına bakacaksınız, öyle mi? Просто собираешься попробовать ДНК этого маленького пришельца, а?
Yemeklerin tadı doğru gelmiyor. Вкус еды не такой.
Sen hiç silahın tadına baktın mı, Alex? Ты знаешь каков пистолет на вкус, Алекс?
Yemeklerin nasıl bu kadar güzel olduğunu merak etmiyor mu? Он разве не удивлён, чтo еда такая вкусная?
Daha önce hiç görmediğin şekilde özgürlüğün tadına varacaksın. Скоро мы познаем вкус свободы как никогда прежде.
Uh-oh, orası yemeklerin uyuduğu yer. О-оу, там же спит еда!
Bilmiyorum, tadına baksana. Не знаю, попробуй.
Biraz dolaşıp, hangi yemeklerin güzel göründüğüne bakacağım. Я собираюсь пойти посмотреть какие блюда выглядят аппетитно.
Bir tadına bak. Greta! И все же попробуй.
Yemeklerin tamamlayıcı parçaları vardır. Еда состоит из компонентов.
İlk defa darının tadına baktım. Рикити дал мне попробовать просо.
Yemeklerin neden bozulduğunu biliyor musun? Знаете, почему портились продукты?
Ve tadına bile bakmasan da rica ederim. Пожалуйста, ты его даже не попробовал.
Özgürlüğün ilk tadına kokain karışmış olacak. Первый вкус свободы будут отмечать кокаином.
Bu çok anlamsız, Uther'ın yemeğinin ve şarabının tadına bakılıyor. Это не могло произойти, его еду и вино дегустируют.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !