Exemples d'utilisation de "yerim yok" en turc

<>
Oh, pazartesi günkü duruşmaya kadar gidecek bir yerim yok. О, мне некуда идти до судебного заседания в понедельник.
Bu resimde pek de yerim yok, değil mi? Я не совсем вписываюсь в такую картину, правда?
Baba, gidecek başka bir yerim yok. Папа, мне правда некуда больше пойти.
Seni saklayacak yerim yok. Мне негде вас спрятать.
Gidecek yerim yok ama. Я не получил некуда.
Yaşayacak başka yerim yok! Мне больше негде жить!
Üzgünüm, Bob, gidecek başka yerim yok. Извини, Боб, но мне некуда идти.
Artık hiçbir yerde yerim yok. Мне больше нигде нет места!
Onu koyacak yerim yok ki. Но мне ее негде поместить.
Kapımda ayrıl, eşyalarını topla ve hemen git lütfen. Gidecek yerim yok. Думаю, тебе лучше покинуть мою веранду, собрать вещи и уехать.
Anlıyorum Albay, ama gerçekten onları yerleştirecek yerim yok. Понимаю, полковник, но мне негде разместить их.
Onu bırakacak yerim yok. Негде было ее оставить.
Haftaya mahkemede olmam lazım ama benim kalacak yerim yok. Я не смогу придти в суд на следующей неделе.
Bu gece uyumak için hiçbir yerim yok. Мне негде спать сегодня ночью.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Burası benim yerim, Kate. Это мое место, Кейт.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Burası da benim olay yerim. А это - моё дело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !