Exemples d'utilisation de "yerine geçecek" en turc

<>
Bu zor bir şey. Yerine geçecek kişinin gözüne bakıp vaktinin yaklaştığını bilmek. Senin vaktin sona ererken. Тяжело смотреть в глаза преемнику, зная, что его время настает, а твое закончилось.
Yöneticiymiş gibi onun yerine geçecek ve öte taraftan gelen benzerinin geldiği yer her nereyse oraya döndüğünü duyuracaksın. Вы займете ее место в качестве интенданта и объявите, что ваш двойник вернулась в свою вселенную.
dakika içinde Norma'nın yerine geçecek adaylarla toplantılarım var. У меня через минут собеседования на пост Нормы.
Bunlar sağIıklı göz gibi veya, gözlüğünün yerine geçecek. Линза просто усилит твое зрение, как обычные очки.
Şimdi, üniversite yerine geçecek bir yeri nereden bulacağız? Где мы найдем место, которое выдадим за колледж?
Clouzot'nun derhâl Reggiani'nin yerine geçecek bir oyuncu bulması lazımdır. Клузо должен был найти другого актера, и быстро.
Schrader yarış dışı kalınca yerine geçecek birileri olmalı. Тот, кому выгодно убрать Шрейдера с дороги.
Sonra Shadow King David'in yerine geçecek. И тогда Теневой Король станет Дэвидом.
Doubleday, Jackie Onassis'in yerine geçecek birilerini arıyor. "Даблдей" ищет замену для Джекки Онассис.
Romeo, yerine geçecek kişinin silah ve kokain nakliyatının bozulmadığından emin olacak birisi olduğundan emin olacak. И Ромео проследит, чтобы тот, кто тебя заменит, не тронул пушки и наркоту.
491 yılında Zeno'nun ölümüyle, yerine geçecek muhtemel adaylardan biriydi fakat Zeno için zaten problem olan İsauria kökeni onun için de engeldi: После смерти Зенона в 491 году, Лонгин был одним из возможных кандидатов на трон, но его исаврийское происхождение, непопулярное в народе, стало препятствием для этого.
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
Önemli değil.2015'de tekrar oradan geçecek. Да ладно. Он пройдет снова в.
Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor. На его месте строят - этажный торговый комплекс.
Bu da geçecek ve her şey düzelecek. Возможно это пройдет и мне станет лучше.
Ölülerini buharlaştırmak yerine, onları terk ediyorlar. Они оставили своих мертвецов вместо их испарения.
İkinci grup ise batıdan Taro geçidini geçecek. Вторая пройдёт по перевалу Таро с запада.
Para yerine, biber. Вместо оплаты, перец!
Seni teslim edince birkaç kötü gece geçirecegim, ama bu geçecek. У меня обязательства, мне будет тяжело, но это пройдет.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !