Exemples d'utilisation de "yetecek" en turc avec la traduction "достаточно"
Traductions:
tous32
достаточно16
хватит8
достаточно для2
достаточного1
запасов1
можно1
хватает1
хватило1
хватить1
Bizim için buna potansiyel bir cinayet gibi davranmaya yetecek kadar cevaplanmamış soru var.
Здесь достаточно не проясненных вопросов Чтобы мы могли рассматривать это как потенциальное убийство.
O helikopterde bu şeyi öldürmeye yetecek kadar mühimmat var.
На вертолете достаточно боеприпасов, чтобы убить эту тварь.
John Myers'a hikayeler anlatmaya yetecek kadar uzun.
Достаточно, чтобы рассказывать истории Джону Майерсу.
Senin çok şanslı bir adam olduğunu bilmeme yetecek kadarını, McGee.
Достаточно, чтобы понять - ты очень везучий чувак, МакГи.
Düşük kapasiteli bir nükleer bomba yapmaya yetecek kadar.
Достаточно сырого материала для создания небольшой ядерной бомбы.
Ona dünyayı turlamaya, okul okumaya ve sağlam işler yapmaya yetecek para bırakmış.
оставил ей достаточно, что ей теперь нужно разгребать зарабатывая баллы хорошими делами.
Bu gemide, gezegeni, sigara külüne dönüştürmeye yetecek ateş gücü var.
Огневой мощи корабля достаточно, чтобы обратить эту планету в тлеющие угли.
Bana ve hayali kedime, Yetecek bir oda var.
Там достаточно места для меня и моего воображаемого кота.
Yani hayatımızın geri kalanına yetecek kadar kıyafet hazırlamak isteyebilirsin.
Так что стоит собрать достаточно вещей на остаток жизни.
cc Propofol, lâzım olan her şeyi almama yetecek kadar zaman verecektir.
кубиков пропофола должны дать достаточно времени, чтобы получить необходимые нам данные.
Kanında bir fili zehirlemeye yetecek kadar çok metal alaşımı var.
В его крови достаточно сплава металла, чтобы отравить слона.
Kafasının arkasından onu öldürmeye yetecek kadar sert bir darbe almış.
Его ударили сзади по голове достаточно сильно, чтобы убить.
Atlanta City Polisi 'ndenim ve seni önümüzdeki sene her gün öldürmeye yetecek kadar ağır silahım var.
Я из полиции Атланты и моего боезапаса достаточно, чтобы убивать тебя каждый день на протяжении лет.
Oralarda, ilkbahar ve sonbahar arasında; uzun ve soğuk kış günlerinde ailelerini beslemeye yetecek kadar mısır yetiştirebilirler.
Между весной и осенью они выращивают достаточно кукурузы, чтобы кормить свои семьи в течение долгой холодной зимы.
New York'ta idam cezası yok, ve bodrumda beni kez mahkum etmeye yetecek kadar kanıt var.
В Нью-Йорке нет смертной казни, а в подвале улик достаточно, чтобы осудить меня раз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité