Exemples d'utilisation de "yeterli" en turc avec la traduction "недостаточно"

<>
Eğer yeterli kanıt yoksa, Bay Bishop serbest bırakılmalı. Если улик недостаточно, мистер Бишоп должен быть освобожден.
Savcı dosyayı yeniden açmak için resmin yeterli olmadığını düşünüyor. Прокурор считает, рисунка недостаточно, чтобы возобновить дело.
Projeyi sürdürebilmek için yeterli miktarda uzaylı peptit dizisi yok. У нас недостаточно пептидов пришельца, чтобы продолжить проект.
Sergio üsten ayrılmak için yeterli sayıda kar motosikletinizin olmadığını söyledi. Сержио сказал, что у вас недостаточно снегоходов для эвакуации.
O halde aslında, dinleme yetkisini almak için ellerinde yeterli görüşme yoktu. То есть у них было недостаточно звонков для получения разрешения на прослушку.
Tek gerçek aşkım cesurca dövüştü ama bu yeterli değildi. Моя любовь дралась мужественно, но этого было недостаточно.
Her ne olduysa, artık enerji kalkanları için yeterli güç sağlanmıyor. Чтобы это ни было, энергии недостаточно для поддержания силового поля.
Diğer telefon kaydı olmadan, CEO aleyhine yeterli kanıtları yok. Без другой прослушки у них недостаточно доказательств против генерального директора.
Normal günlerde bile sekiz adam yeterli değildir. Даже в хорошие дни восьми человек недостаточно.
Walter, bu lazer diskin yeterli gücü üreteceğini sanmıyorum. Уолтер, мне кажется, этот лазер недостаточно мощный.
Sadece, o kişiyi hapiste tutmak için elde yeterli delil yoktur. У вас просто недостаточно улик, чтобы держать их в тюрьме.
Burada kırk kişi için yeterli yer yok. Здесь недостаточно места для сорока человек.
Maaş altı kişilik bir aile için yeterli değildir. Этой зарплаты недостаточно для семьи из шести человек.
Hank Asher'ın Adam'ın kaybolmasıyla her hangi bir ilgisi olduğuna dair henüz yeterli kanıt olmadığını söyledi. Сказал, что недостаточно улик в том, что Хэнк Ашер причастен к исчезновению Адама.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !