Exemples d'utilisation de "yok ediyor" en turc

<>
Enfeksiyon Matty'nin kemik iliğini yok ediyor. Инфекция расправляется с костным мозгом Матти.
Ama diğer uygarlıkları yok ediyor. Но она уничтожает другие цивилизации.
Yokluğun hayatımı tamamen dolduruyor ve onu yok ediyor. Твое отсутствие заполняет мою жизнь и разрушает ее.
Bunların hepsi sistemi yok ediyor. Это все просто разрушает систему.
Atmosferleri, güneşin tüm zararlı etkilerini yok ediyor. Она сводит на нет вредное воздействие их Солнца.
Öpüşleri beni parçalayıp hayallerimi yok ediyor. Его поцелуи разрывают меня на части!
Yaradan bu dünyayı yok ediyor, çünkü onu biz bozduk. Творец решил уничтожить мир, потому что мы его испортили.
Chuck hayatındaki her şeyi, herkesi yok ediyor. Чак разрушает всё и всех в его жизни.
Sende bilirsin yozlaşmış kumarbaz bir koca geleceklerini yok ediyor işte. Знаете, муж - заядлый игрок, разрушающий их будущее.
Peter, delili yok ediyor. Питер, он уничтожает улики.
Bu bir retrovirus sitoplazmik hücre hücre zarlarına saldırarak yok ediyor. Это ретровирус, который уничтожает клетки, поражая цитоплазматические мембраны.
Beni yok ediyor, bedenimi yakıp geçiyor. Он разрушает меня, сжигает мой сосуд.
Spartacus değer verdiğimiz her şeyi yok ediyor. Спартак уничтожает все, что нам дорого.
Kule'nin altındaki topraktan binlerce parlak ışık yükseliyor gemilerin etrafını sarıyor ve onları yok ediyor. Тысячи ярких огней поднимаются из земли под Башней, окружают корабли и уничтожают их.
Hayır, hayır. Eğer kendinden geçiyorsa bağlantı anılarını yok ediyor demektir. Нет-нет-нет, эта связь ведь и так начала уничтожать его воспоминания.
Kocanız neden mahsulleri yok ediyor? Почему твой муж уничтожает урожай?
Yani kaos kötülüğü yok ediyor. То есть хаос уничтожает зло.
Bilerek de bilmeyerek de olsa dünyayı yok ediyor. Осознанно или неосознанно, она разрушает этот мир.
Elise aşkı için kendisini yok ediyor. Любовь Элизы к вам её разрушает.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !