Beispiele für die Verwendung von "уничтожать" im Russischen

<>
Вы больше не хотите уничтожать Землю? Ne, Dünya'yı yok etmeyecek misin?
Таких паразитов как вы нужно уничтожать. Sizin gibiler bu dünyadan imha edilmeli.
И у меня не было причин уничтожать загон, полный детей Капитолия. Ayrıca Capitol'lu çocuklarla dolu bir grubu yok etmem için hiçbir sebep yoktu.
Мы не можем уничтожать, передвигать, заменять, маскировать улику. Yok edemeyiz, yerini değiştiremeyiz, üstünde oynama yapamayız, saklayamayız.
Тогда зачем было уничтожать послание Мерлина? Merlin'in mesajını neden yok etmek istedin?
Мы не собираемся уничтожать их из-за недопонимания. Bir yanlış anlaşılma yüzünden onları yok etmeyeceğiz.
Зачем мне уничтожать это потрясающее место... Neden bu mükemmel şeyi yok edeyim?
Буду ездить вокруг и уничтожать то, что тебе нравится. O yüzden etrafta dolaşıp, diğer sevdiğin şeyleri yok edeceğim.
Хватит уничтожать наш остров, чужаки! Adamızın içine etmeyi bırakın, Haoleler!
Что касается космической истории, всегда было проще уничтожать чем создавать. Uzayın tarihinde, yok etmek daima var etmekten daha kolay olmuştur.
Зачем уничтожать Землю? Справка. Neden Dünya'yı yok etmek istiyorsunuz?
многие люди дорого заплатят за то чтобы уничтожать людей. Birçok insan bir nüfusu katletmek için acayip para öder.
Мы не должны уничтожать молекулы. Molekülleri yok etmeye ihtiyacımız yok.
Нет-нет-нет, эта связь ведь и так начала уничтожать его воспоминания. Hayır, hayır. Eğer kendinden geçiyorsa bağlantı anılarını yok ediyor demektir.
Зачем мне уничтожать собственный дом? Neden kendi evimi yok edeyim?
Но зачем им уничтожать улики? Neden kanıtları yok etsinler ki?
Только вот искать мышиную нору и самостоятельно уничтожать мышь слишком утомительно. Ancak yuvalarını bulup fareleri yok etmek, oldukça meşakkatli bir iş.
Значит, ты продолжишь уничтожать все, что живет и думает, все несовершенное? O zaman imha etmeye devam edeceksin ama düşünerek ve yaşayarak fakat kusurlu olarak mı?
Мы не стали бы уничтожать целый биологический вид. Benim ırkım tüm türleri yok etmezdi. Elbette yapardı.
Механизм, способный как создавать, так и уничтожать ". Hem yok etme hem de yaratma gücüne sahip bir mekanizma.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.