Beispiele für die Verwendung von "уничтожать" im Russischen
И у меня не было причин уничтожать загон, полный детей Капитолия.
Ayrıca Capitol'lu çocuklarla dolu bir grubu yok etmem için hiçbir sebep yoktu.
Мы не можем уничтожать, передвигать, заменять, маскировать улику.
Yok edemeyiz, yerini değiştiremeyiz, üstünde oynama yapamayız, saklayamayız.
Мы не собираемся уничтожать их из-за недопонимания.
Bir yanlış anlaşılma yüzünden onları yok etmeyeceğiz.
Буду ездить вокруг и уничтожать то, что тебе нравится.
O yüzden etrafta dolaşıp, diğer sevdiğin şeyleri yok edeceğim.
Что касается космической истории, всегда было проще уничтожать чем создавать.
Uzayın tarihinde, yok etmek daima var etmekten daha kolay olmuştur.
многие люди дорого заплатят за то чтобы уничтожать людей.
Birçok insan bir nüfusu katletmek için acayip para öder.
Нет-нет-нет, эта связь ведь и так начала уничтожать его воспоминания.
Hayır, hayır. Eğer kendinden geçiyorsa bağlantı anılarını yok ediyor demektir.
Только вот искать мышиную нору и самостоятельно уничтожать мышь слишком утомительно.
Ancak yuvalarını bulup fareleri yok etmek, oldukça meşakkatli bir iş.
Значит, ты продолжишь уничтожать все, что живет и думает, все несовершенное?
O zaman imha etmeye devam edeceksin ama düşünerek ve yaşayarak fakat kusurlu olarak mı?
Мы не стали бы уничтожать целый биологический вид.
Benim ırkım tüm türleri yok etmezdi. Elbette yapardı.
Механизм, способный как создавать, так и уничтожать ".
Hem yok etme hem de yaratma gücüne sahip bir mekanizma.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung