Exemples d'utilisation de "yolunu bulursun" en turc

<>
Umarım beni affetmenin bir yolunu bulursun, Martha. Надеюсь, ты сможешь простить меня, Марта.
İkisini de kurtarmanın bir yolunu bulursun. Ты найдешь способ спасти их обоих.
Benimle buluşmak istiyorsan bir yolunu bulursun. Если хочешь встретиться, придумаешь как.
Bir sürü parlak elbisen var. Sen bir yolunu bulursun. Ну, у тебя куча нарядов, что-нибудь придумаешь.
Sen kendi yolunu bulursun. Ты найдешь собственный путь.
Sonuçta bilim adamısın. Bir yolunu bulursun. Вы ведь большой умник - разберётесь.
Drake'e dönüş yolunu kendin bulursun. Ты найдешь дорогу к Дрейку?
Ama o kendi yolunu çiziyor, George. Он ищет свой собственный путь, Джордж.
Birini kaybeder, birini bulursun. Одного теряешь - другого находишь...
Radyasyonu etkisiz hale getirmenin bir yolunu aradığını söylemiştin. Вы сказали, что искали способы нейтрализовать радиацию.
Başka bir sevgili bulursun. Найдешь себе другого парня.
Eve dönüş yolunu bulurlar. Они найдут путь домой.
David'i Gold Spike Casino diye bir eski TV istasyonunda bulursun. Вы найдете его на старой телестанции В казино Голд Спайк.
Tren yolunu açmak için kendimiz para topladık. Мы собрали достаточно чтобы построить собственную дорогу.
Kendine bir kulübe inşa eder ve gece yatağına alacağın bir kadın bulursun. Построй хижину и найди женщину, с которой будешь спать по ночам.
Bir kez daha öldürmenin yolunu bulabilirsin. Вы найдёте способ убить его снова.
Sen bunu okumalısın, ilginç bir şeyler bulursun belki. Ты должен прочитать его, наверняка найдешь что-нибудь интересное.
Ama zamanla, yolumuza devam etmenin bir yolunu bulacağız. Но со временем, я найду способ жить дальше.
Onları kokularından bulursun, değil mi? Ayak izlerini takip etsen? Но ты же можешь найти их по запаху или по следам?
Aria, kendini affetmenin bir yolunu bulman gerekecek. Ария, тебе надо найти способ простить себя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !