Exemples d'utilisation de "yolunu yarılamıştır" en turc

<>
Eğer bu kadar profesyonel bir kiralık katilse şu an Küba yolunu yarılamıştır bile. Если этот парень наёмный профи он должно быть уже на полпути к Кубе.
Ama o kendi yolunu çiziyor, George. Он ищет свой собственный путь, Джордж.
Radyasyonu etkisiz hale getirmenin bir yolunu aradığını söylemiştin. Вы сказали, что искали способы нейтрализовать радиацию.
Eve dönüş yolunu bulurlar. Они найдут путь домой.
Tren yolunu açmak için kendimiz para topladık. Мы собрали достаточно чтобы построить собственную дорогу.
Bir kez daha öldürmenin yolunu bulabilirsin. Вы найдёте способ убить его снова.
Ama zamanla, yolumuza devam etmenin bir yolunu bulacağız. Но со временем, я найду способ жить дальше.
Aria, kendini affetmenin bir yolunu bulman gerekecek. Ария, тебе надо найти способ простить себя.
Tanrı bize hayat yolunu gösterecektir. Бог покажет нам путь жизни.
Bu şeyleri öldürmenin bir yolunu buldum. Я нашел способ убить этих тварей.
Bir yolunu bulup ona bunu ödetmeliyim. Нужно придумать, как отомстить ему.
Doğru yolunu bulmaya uğraşıyor. пытается найти идеальный способ.
Galiba Leonard Bailey'nin davasını yeniden açmanın bir yolunu buldum. Кажется, я нашла способ возобновить дело Леонарда Бейли.
Onlara öyle demeyeceğim. Ayrıca Rip'i kurtarmanın bir yolunu bulmalıyız. И мы должны придумать способ, как спасти Рипа.
Yani o zamana gitmenin bir yolunu bulursak, onları içeriye kadar takip edebiliriz. Если найдём способ попасть к ним, просто войдём туда вместе с ними.
Ama görünen bu arkadaş onu mükemmelleştirme yolunu bulmuş. Похоже, наш друг нашел способ его усовершенствовать.
Kısaca çözmenin yolunu bulmuştu. Он нашел способ проще.
Eva bir yolunu bulacaktır. Ева сможет найти способ.
Tecrit Bölümü'ne girmenin başka bir yolunu bulmamız gerek. Надо найти другой способ пробраться в закрытый блок.
Onu durdurmanın bir yolunu bulacağım. Я найду способ остановить его?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !