Exemples d'utilisation de "zehirli sarmaşık" en turc

<>
Etrafta bol miktarda zehirli sarmaşık var. Тут ядовитый плющ в обильном количестве.
Zehirli sarmaşık gibi mi? Это типа ядовитого плюща?
Benzin, ağır metaller, nitrat, sonuç olarak su zehirli. Бензин, тяжелые металлы, нитраты. В общем, вода отравлена.
Hepimize yetecek kadar sarmaşık yok. Для всех нас недостаточно лозы.
Yıllar önce Fritz Haber zehirli gazının savaşı daha çabuk bitireceğine beni ikna etmeye çalışmıştı. Много лет назад Фриц Габер убеждал меня, что его ядовитый газ ускорит войну.
Evet, eh, uyuşturucu evine sarmaşık da koysan, bu onu yasal yapmaz. Ну, даже если притон увит плющом, всё равно в нем продают крэк.
Hayır, zehirli olduklarına dair bir fikrim yoktu, hiç olmadı. Нет, я понятия не имела, что еда была отравлена.
Sarmaşık onu tutup yukarı kaldırdı, bırakmadı. Лозы её обвили, и не отпускали.
Çin'in örtbas haberi, 'zehirli sızıntı'. Китай прикрывает происходящее "утечкой токсических веществ".
Zehirli, saldırgan organizmalar öyle yapar. Так делают ядовитые, агрессивные организмы.
En kötü senaryo.. Sadece zehirli bir çorba içtim. Худший сценарий, Я только что съела ядовитый суп.
Küresel ısınma, bitmek bilmeyen savaşlar zehirli atıklar, çocuk işçiler, işkence, soykırım. Глобальное потепление, нескончаемые войны, токсичные отходы, детский труд, пытки, геноцид.
Sen ve Gretchen zehirli insanlarsınız. Вы с Гретхен ядовитые люди!
Zehirli gaz mı salıyor? Она стреляет ядовитым газом?
Yastıklarımız zehirli değil ki. Наши подушки не токсичны.
Ona zehirli zarflar seçtin diye mi? Потому что ты выбрал ядовитые конверты?
Ücra bir köşeye zehirli sandviç bırakmıştım. Я оставил отравленный сэндвич в подвале.
Onların etleri yağlı değil ya da zehirli. Их мясо не было жирным или ядовитым.
"Baba, zehirli bir böcek gördüm." "Папа, я вижу ядовитое насекомое".
Fakat gerçekten ilginç yaşam mağaranın derinliklerinde bulunur zehirli gaz konsantrasyonunun alarmımı çaldırmaya yetecej kadar yüksek olduğu yerde. В глубине пещеры, где концентрация ядовитого газа превышает предельно допустимую, таятся самые необычные формы жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !