Exemples d'utilisation de "Битися" en ukrainien

<>
Будемо битися за чемпіонство ", - заявив Фонсека. Будем биться за чемпионство ", - заявил Фонсека.
Одні йшли битися за соціалізм. Одни шли сражаться за социализм.
Цей хлопець реально вміє битися. Этот парень реально умеет драться.
Сора вирішує битися з Ансемом. Сора решает сразиться с Ансемом.
Він змусить серце коханої битися швидше. Он заставит сердце любимой биться быстрее.
Тіманн заявляє, що воліє битися. Тиманн заявляет, что предпочитает сражаться.
Уміння битися - не даремна якість. Умение драться - не бесполезное качество.
Українець хоче битися з Аміром Ханом. Украинец хочет сразиться с Амиром Ханом.
1 листопада його серце перестало битися. 7 октября ее сердце перестало биться.
Битися було неможливо - тільки відступати. Сражаться было невозможно - только отступать.
Ніна та Лілі починають битися. Нина и Лили начинают драться.
Вовк змушений битися і вбити його. Волк вынужден сразиться и убить его.
Його серце перестало битися 18 листопада. Его сердце перестало биться 16 ноября.
Англійці вирішили битися до кінця. Англичане решили сражаться до конца.
Ну лізуть до людей битися. Ну лезут к людям драться.
Обов'язок лицаря - битися з жорстоким узурпатором... Долг рыцаря - сразиться с жестоким узурпатором...
Сьогодні серце великого спортсмена перестало битися. Сегодня сердце великого спортсмена перестало биться.
Я ще не починав битися! " Я еще не начал сражаться ".
Хто там бажає битися зі мною? Кто там будет драться со мной?
Того ж дня його серце перестало битися... Через несколько минут его сердце перестало биться...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !