Exemples d'utilisation de "Біди" en ukrainien

<>
Постійно будує підступи екіпажу "Біди". Постоянно строит козни экипажу "Беды".
Залишається сподіватися, що ніякої біди не станеться. Давайте надеяться, что никакой катастрофы не произойдет.
Ніщо біди не може минути. Ничто беды не может миновать.
Звідси й починаються всі біди. Отсюда и начинаются все беды.
Для неї чужої біди немає. Для нее нет чужой беды.
Адже чужої біди - не буває. Ведь чужой беды - не бывает.
милі створіння 2: зимові біди милые существа 2: зимние беды
Перший час ніщо не віщувало біди. Первое время ничто не предвещало беды.
Кілька корисних порад допоможуть уникнути біди: Несколько полезных советов помогут избежать беды:
"Була тиша, ніщо не віщувало біди. "Была тишина, ничего не предвещало беды.
Здавалося, всі їхні біди залишилися позаду. Казалось, что все беды остались позади.
Але біди тут не було ніякої. Но беды здесь не было никакой.
Навіщо нам даються біди і нещастя? Зачем нам даются беды и несчастья?
Ребров розповів про "біди" в "Динамо" Ребров рассказал о "бедах" в "Динамо"
Скільки біди приніс вітер на Рахівщину? Сколько беды принес ветер на Раховщину?
Незліченні біди несли урагани та землетруси. Бессчетные беды несли ураганы и землетрясения.
милі створіння 2: зимові біди (пригодницьких ігор) милые существа 2: зимние беды (приключенческих игры)
Подерев'янський назвав дві головні біди українців. Подеревянский назвал две главные беды украинцев.
1983-85 рр. Ювiлей. Біди та смертi. 1983-85 гг. Юбилей. Беды и смерти.
Якщо липа у дворі засохла - чекайте біди. Если липа во дворе засохла - ждите беды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !