Exemples d'utilisation de "Беды" en russe

<>
Не обошли эти беды и Украину. Не оминула ця біда і Україну.
Чтоб беды не знать другой, Щоб біди не знати інший,
Какие беды угрожали средневековой человеку? Які лиха загрожували середньовічній людині?
Отсюда и начинаются все беды. Звідси й починаються всі біди.
Какие беды ждали человека средневековья? Які лиха чекали людину середньовіччя?
милые существа 2: зимние беды милі створіння 2: зимові біди
Десятки наших детей познали трудности и беды. Десятки наших дітей зазнали труднощів та лиха.
Постоянно строит козни экипажу "Беды". Постійно будує підступи екіпажу "Біди".
Ничто беды не может миновать. Ніщо біди не може минути.
Бессчетные беды несли ураганы и землетрясения. Незліченні біди несли урагани та землетруси.
Подеревянский назвал две главные беды украинцев. Подерев'янський назвав дві головні біди українців.
Казалось, что все беды остались позади. Здавалося, всі їхні біди залишилися позаду.
Зачем нам даются беды и несчастья? Навіщо нам даються біди і нещастя?
Несколько полезных советов помогут избежать беды: Кілька корисних порад допоможуть уникнути біди:
Первое время ничто не предвещало беды. Перший час ніщо не віщувало біди.
"Была тишина, ничего не предвещало беды. "Була тиша, ніщо не віщувало біди.
Сколько беды принес ветер на Раховщину? Скільки біди приніс вітер на Рахівщину?
милые существа 2: зимние беды (приключенческих игры) милі створіння 2: зимові біди (пригодницьких ігор)
Не беда, а нежданная радость Не біда, а неждана радість
Общественная организация "Человек в беде" Громадська організація "Людина в біді"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !